Второзаконие 33:29

Верен

29 Блажен си ти, Израилю; кой е като теб, народ спасен от ГОСПОДА, който е щитът на помощта ти и мечът на величието ти! Враговете ти ще ти се покорят лицемерно и ти ще тъпчеш високите им места.

Съвременен български превод

29 Блажен си ти, Израилю! Кой е подобен на тебе – народ, пазен от Господа, Който ти е щит за закрила и меч на твоята слава! Враговете ти ще ти угодничат, а ти ще тъпчеш вратовете им!“ (Пс 33:12; Пс 115:9; Пс 144:15)

Библия, ревизирано издание

29 Блажен си ти, Израилю! Кой е подобен на тебе, народе, спасяван от ГОСПОДА, Който ти е щит за помощ и меч на твоята слава? Ще ти се покорят неприятелите ти; и ти ще стъпваш по височините им. (2 Цар 7:23; 2 Цар 22:45; Пс 18:44; Пс 66:3; Пс 81:15; Пс 115:9; Пс 144:15)

Библия, синодално издание

29 Блажен си ти, Израилю! Кой е като тебе, народ пазен от Господа, Който ти е щит закрилник и меч на славата ти? Твоите врагове ти се подмилкват, и ти тъпчиш вратовете им. (2 Цар 7:10; 2 Цар 22:35; Пс 65:3)