Второзаконие 28:12

Верен

12 ГОСПОД ще отвори за теб доброто Си съкровище, небето, за да дава дъжда на земята ти на времето му и да благославя всички дела на ръцете ти; и ти ще заемаш на много народи, но няма да вземаш назаем.

Съвременен български превод

12 Господ ще ти разкрие богатствата на Своята съкровищница – небето, за да дава дъжд на земята ти навреме и да благославя всички дела на ръцете ти; и ще даваш назаем на много народи, но нищо няма да взимаш назаем. (Вт 11:14)

Библия, ревизирано издание

12 ГОСПОД ще ти отвори доброто Си съкровище – небето, за да дава дъжд на земята ти навреме и да благославя всички дела на ръцете ти; и ти ще заемаш на много народи, а няма да вземаш назаем. (Лев 26:4; Вт 11:14; Вт 14:29; Вт 15:6)

Библия, синодално издание

12 Господ ще ти отвори добрата Си съкровищница, небето, за да дава то навреме дъжд на земята ти и да благославя всички работи на ръцете ти: и ще даваш назаем на много народи, а сам не ще вземаш назаем (и ще владееш над много народи, а те над тебе не ще владеят). (Лев 26:4; Вт 14:29; Вт 15:6)