Второзаконие 26:3

Верен

3 И да отидеш при свещеника, който ще бъде в онова време, и да му кажеш: Свидетелствам днес на ГОСПОДА, твоя Бог, че влязох в земята, за която ГОСПОД се закле на бащите ни да ни я даде.

Съвременен български превод

3 Тогава се яви пред свещеника, който по това време ще бъде там, и му кажи: „Днес изповядвам пред Господа, твоя Бог, че влязох в страната, за която Господ се е клел на предците ни, че ще ни даде.“

Библия, ревизирано издание

3 Да отидеш при онзи, който е свещеник в онова време, и да му кажеш: Признавам днес пред ГОСПОДА, твоя Бог, че влязох в земята, за която ГОСПОД се е клел на бащите ни, че ще ни я даде.

Библия, синодално издание

3 па иди при свещеника, който се случи в ония дни, и му кажи: днес изповядвам пред Господа, твоя Бог, че влязох в земята, за която Господ се кле на отците ни да ни я даде.