Второзаконие 26:10

Верен

10 И сега, ето, донесох първите от плодовете на земята, която Ти, ГОСПОДИ, ми даде. Тогава да ги поставиш пред ГОСПОДА, своя Бог, и да се поклониш пред ГОСПОДА, своя Бог.

Съвременен български превод

10 Затова, ето сега донесох първите плодове от страната, която Ти, Господи, ми даде.“ Тогава ги постави пред Господа, своя Бог,

Библия, ревизирано издание

10 Затова, ето, сега донесох първите плодове на земята, която си ми дал Ти, ГОСПОДИ. Тогава да ги поставиш пред ГОСПОДА, твоя Бог, и да се поклониш пред ГОСПОДА, твоя Бог.

Библия, синодално издание

10 И тъй, ето, донесох първоберките от плодовете на земята, която Ти, Господи, ми даде (на земята, дето тече мед и мляко). Тури това пред Господа, твоя Бог, поклони се пред Господа, твоя Бог, (Вт 14:22)