Второзаконие 10:8

Верен

8 В онова време ГОСПОД отдели левиевото племе, за да носи ковчега на ГОСПОДНИЯ завет, за да стои пред ГОСПОДА, за да Му служи и да благославя в Неговото Име и до днес.

Съвременен български превод

8 Тогава Господ отдели Левиевото племе, за да носи ковчега на Господния завет, да стои пред Господа, за да Му служи и да благославя в името Му, както е до днес. (Чис 3:5)

Библия, ревизирано издание

8 В онова време ГОСПОД отдели Левиевото племе да носи ковчега за плочите на ГОСПОДНИЯ завет, да стои пред ГОСПОДА, за да Му служи и да благославя в Името Му, както прави до днес; (Лев 9:22; Чис 3:6; Чис 4:4; Чис 4:15; Чис 6:23; Чис 8:14; Чис 16:9; Вт 18:5; Вт 21:5)

Библия, синодално издание

8 Тогава Господ отдели Левиевото коляно, за да носи ковчега на Господния завет, да стои пред Господа, за да Му служи, (и да се моли) и да благославя с името Му, както бива това и доднес; (Чис 3:12; Чис 4:25; Чис 18:5; Чис 18:7)