Битие 28:18

Верен

18 На сутринта Яков стана рано, взе камъка, който си беше сложил за възглавница, изправи го за стълб и изля масло на върха му.

Съвременен български превод

18 Сутринта Яков стана, взе камъка, който беше си сложил за възглавница, изправи го като паметник и изля масло върху него.

Библия, ревизирано издание

18 На сутринта, като стана рано, Яков взе камъка, който си беше сложил за възглавница, изправи го за стълб и изля масло върху него. (Бит 31:13; Бит 31:45; Бит 35:14; Лев 8:10; Чис 7:1)

Библия, синодално издание

18 И стана Иаков рано сутринта, взе камъка, който беше си турил за възглавница, постави го паметник и го поля отгоре с елей. (Бит 31:13)