1Günah fısıldar kötü insana, Yüreğinin dibinden: Tanrı korkusu yoktur onda.2Kendini öyle beğenmiş ki, Suçunu görmez, ondan tiksinmez.3Ağzından kötülük ve yalan akar, Akıllanmaktan, iyilik yapmaktan vazgeçmiş.4Yatağında bile fesat düşünür, Olumsuz yolda direnir, reddetmez kötülüğü.5Ya RAB, sevgin göklere, Sadakatin gökyüzüne erişir.6Doğruluğun ulu dağlara benzer, Adaletin uçsuz bucaksız enginlere. İnsanı da, hayvanı da koruyan sensin, ya RAB.7Sevgin ne değerli, ey Tanrı! Kanatlarının gölgesine sığınır insanoğlu.8Evindeki bolluğa doyarlar, Zevklerinin ırmağından içirirsin onlara.9Çünkü yaşam kaynağı sensin, Senin ışığınla aydınlanırız.10Sürekli göster Seni tanıyanlara sevgini, Yüreği temiz olanlara doğruluğunu.11Gururlunun ayağı bana varmasın, Kötülerin eli beni kovmasın.12Kötülük yapanlar oracıkta düştüler, Yıkıldılar, kalkamazlar artık.
Mezmur 36
New International Version
For the director of music. Of David the servant of the Lord.
1I have a message from God in my heart concerning the sinfulness of the wicked:[1] There is no fear of God before their eyes.2In their own eyes they flatter themselves too much to detect or hate their sin.3The words of their mouths are wicked and deceitful; they fail to act wisely or do good.4Even on their beds they plot evil; they commit themselves to a sinful course and do not reject what is wrong.5Your love, Lord, reaches to the heavens, your faithfulness to the skies.6Your righteousness is like the highest mountains, your justice like the great deep. You, Lord, preserve both people and animals.7How priceless is your unfailing love, O God! People take refuge in the shadow of your wings.8They feast in the abundance of your house; you give them drink from your river of delights.9For with you is the fountain of life; in your light we see light.10Continue your love to those who know you, your righteousness to the upright in heart.11May the foot of the proud not come against me, nor the hand of the wicked drive me away.12See how the evildoers lie fallen – thrown down, not able to rise!