Mezmur 30

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

1 Seni yüceltmek istiyorum, ya RAB, Çünkü beni kurtardın, Düşmanlarımı bana güldürmedin.2 Ya RAB Tanrım, Sana yakardım, bana şifa verdin.3 Ya RAB, beni ölüler diyarından çıkardın, Yaşam verdin bana, ölüm çukuruna düşürmedin.4 Ey RAB'bin sadık kulları, O'nu ilahilerle övün, Kutsallığını anarak O'na şükredin.5 Çünkü öfkesi bir an sürer, Lütfu ise bir ömür; Gözyaşlarınız belki bir gece akar, Ama sabahla sevinç doğar.6 Huzur duyunca dedim ki, ‹‹Asla sarsılmayacağım!››7 Ya RAB, lütfunla beni güçlü bir dağ gibi Sarsılmaz kıldın; Ama sen yüzünü gizleyince, Dehşete düştüm.8 Ya RAB, sana sesleniyorum, Rab'be yalvarıyorum:9 ‹‹Ne yararı olur senin için dökülen kanımın, Ölüm çukuruna inersem? Toprak sana övgüler sunar mı, Senin sadakatini ilan eder mi?10 Dinle, ya RAB, acı bana; Yardımcım ol, ya RAB!››11 Yasımı şenliğe döndürdün, Çulumu çıkarıp beni sevinçle kuşattın.12 Öyle ki, gönlüm seni ilahilerle övsün, susmasın! Ya RAB Tanrım, sana sürekli şükredeceğim.

Mezmur 30

New International Version

1 I will exalt you, Lord, for you lifted me out of the depths and did not let my enemies gloat over me.[1]2 Lord my God, I called to you for help, and you healed me.3 You, Lord, brought me up from the realm of the dead; you spared me from going down to the pit.4 Sing the praises of the Lord, you his faithful people; praise his holy name.5 For his anger lasts only a moment, but his favour lasts a lifetime; weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning.6 When I felt secure, I said, ‘I shall never be shaken.’7 Lord, when you favoured me, you made my royal mountain[2] stand firm; but when you hid your face, I was dismayed.8 To you, Lord, I called; to the Lord I cried for mercy:9 ‘What is gained if I am silenced, if I go down to the pit? Will the dust praise you? Will it proclaim your faithfulness?10 Hear, Lord, and be merciful to me; Lord, be my help.’11 You turned my wailing into dancing; you removed my sackcloth and clothed me with joy,12 that my heart may sing your praises and not be silent. Lord my God, I will praise you for ever.