Mısırdan Çıkış 29

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

1 ‹‹Bana kâhinlik edebilmeleri için, Harun'la oğullarını kutsal kılmak üzere şunları yap: Bir boğa ile iki kusursuz koç al. (Lev 8:1)2 İnce buğday unundan mayasız ekmek, zeytinyağıyla yoğrulmuş mayasız pideler, üzerine yağ sürülmüş mayasız yufkalar yap.3 Bunları bir sepete koyup boğa ve iki koçla birlikte bana getir.4 Harun'la oğullarını Buluşma Çadırı'nın giriş bölümüne getirip yıka.5 Giysileri al; mintanı, efodun altına giyilen kaftanı, efodu ve göğüslüğü Harun'a giydir. Efodun ustaca dokunmuş şeridini bağla.6 Başına sarığı sar, üzerine de kutsal tacı koy.7 Sonra mesh yağını al, başına dökerek onu meshet.8 Harun'un oğullarını öne çıkarıp onlara mintan giydir.9 Bellerine kuşak bağla, başlarına başlık koy. Kalıcı bir kural olarak kâhinlik onların işi olacak. Böylece Harun'la oğullarını atamış olacaksın.10 ‹‹Boğayı Buluşma Çadırı'nın önüne getir, Harun'la oğulları ellerini boğanın başına koysunlar.11 Boğayı huzurumda, Buluşma Çadırı'nın giriş bölümünde keseceksin.12 Kanını parmağınla sunağın boynuzlarına sür, artan kanı sunağın dibine dök.13 Hayvanın bağırsak ve işkembe yağlarını, karaciğer perdesini, böbreklerini ve böbrek yağlarını sunağın üzerinde yakacaksın.14 Etini, derisini, gübresini de ordugahın dışında yak. Bu günah sunusudur.15 ‹‹Bir koç getir, Harun'la oğulları ellerini koçun başına koysunlar.16 Koçu sen kes. Kanını sunağın her yanına dök.17 Koçu parçalara ayırıp bağırsaklarını, işkembesini, ayaklarını yıka, başla öteki parçaların yanına koy.18 Sonra koçun tümünü sunağın üzerinde yak. Bu RAB'be sunulan yakmalık sunu, RAB'bi hoşnut eden koku, O'nun için yakılan sunudur.19 ‹‹Öteki koçu getir, Harun'la oğulları ellerini koçun başına koysunlar.20 Koçu sen kes. Kanını Harun'la oğullarının sağ kulak memelerine, sağ el ve ayaklarının baş parmaklarına sür. Artan kanı sunağın her yanına dök.21 Sunağın üzerindeki kanı ve mesh yağını Harun'la oğullarının ve giysilerinin üzerine serp. Böylece Harun'la oğulları ve giysileri kutsal kılınmış olacak.22 ‹‹Koçun yağını, kuyruk yağını, bağırsak ve işkembe yağlarını, karaciğer perdesini, böbreklerini, böbrek yağlarını ve sağ budunu al. -Çünkü bu, biri göreve atanırken kesilen koçtur.-23 Huzurumdaki mayasız ekmek sepetinden bir somun, yağlı pide ve yufka al,24 hepsini Harun'la oğullarının eline ver. Bunları benim huzurumda sallamalık sunu olarak salla,25 sonra ellerinden alıp sunakta yakmalık sunuyla birlikte beni hoşnut eden koku olarak yak. Bu, RAB için yakılan sunudur.26 ‹‹Harun'un atanması için sunulacak koçun döşünü huzurumda sallamalık sunu olarak salla. O döş senin payın olacak.27 Harun'la oğullarının atanması için kesilen koçun sallanmış olan döşüyle bağış olarak sunulan budunu bana ayır.28 İsrailliler bunları sürekli Harun'la oğullarının payına ayıracak. Bu, İsrailliler'in RAB'be sunduğu esenlik kurbanlarından biridir.29 ‹‹Harun'un kutsal giysileri, kendinden sonra oğullarına kalacak. Meshedilip atanırlarken bu giysileri giyecekler.30 Harun'un yerine kâhin olan oğlu, Kutsal Yer'de hizmet etmek üzere Buluşma Çadırı'na girdiğinde yedi gün bu giysileri giyecek.31-32 ‹‹Harun'la oğulları göreve atanırken kesilen koçun etini kutsal bir yerde haşlayacaksın. Haşlanan eti ve sepetteki ekmeği Buluşma Çadırı'nın giriş bölümünde yiyecekler.33 Atanıp kutsal kılınmaları için günahları bağışlatan bu sunuları yalnız onlar yiyebilir. Yabancı biri yiyemez, çünkü bu sunular kutsaldır.34 Atanmaları için kesilen kurbanın etinden ya da ekmekten sabaha artan olursa, yakacaksın. Bunlar yenmeyecek, çünkü kutsaldır.35 ‹‹Harun'la oğulları için sana buyurduklarımın hepsini yap. Atanmaları yedi gün sürecek.36 Günah bağışlatmak için günah sunusu olarak her gün bir boğa sunacaksın. Sunağı arındırmak için günah sunusu sun, kutsal kılmak için de meshet.37 Yedi gün sunağı arındırarak kutsal kılacaksın. Böylece sunak çok kutsal olacak. Ona dokunan her şey de kutsal sayılacaktır.››38 ‹‹Düzenli olarak her gün sunağın üzerinde bir yaşında iki erkek kuzu sunacaksınız. (Say 28:1)39 Kuzunun birini sabah, öbürünü akşamüstü sunun.40 Kuzuyla birlikte dörtte bir hin[1] sıkma zeytinyağıyla yoğrulmuş onda bir efa[2] ince un ve dökmelik sunu olarak dörtte bir hin[3] şarap sunacaksınız.41 Öbür kuzuyu akşamüstü, beni hoşnut eden koku, yakılan sunu olarak, sabahki gibi tahıl sunusu ve dökmelik sunuyla birlikte bana sunacaksınız.42 ‹‹Bu yakmalık sunu Buluşma Çadırı'nın giriş bölümünde, RAB'bin huzurunda, kuşaklar boyu sürekli sunulacaktır. Musa'yla konuşmak için İsrail halkıyla orada buluşacağım.43 İsrailliler'le buluşurken çadır görkemimle kutsal kılınacak.44 ‹‹Buluşma Çadırı'nı ve sunağı kutsal kılacak, Harun'la oğullarını bana kâhinlik etmeleri için görevlendireceğim.45 İsrailliler arasında yaşayacak, onların Tanrısı olacağım.46 Anlayacaklar ki, aralarında yaşamak için onları Mısır'dan çıkaran Tanrıları RAB benim. Tanrıları RAB benim.››

Mısırdan Çıkış 29

New International Version

1 ‘This is what you are to do to consecrate them, so that they may serve me as priests: take a young bull and two rams without defect.2 And from the finest wheat flour make round loaves without yeast, thick loaves without yeast and with olive oil mixed in, and thin loaves without yeast and brushed with olive oil.3 Put them in a basket and present them in it – along with the bull and the two rams.4 Then bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.5 Take the garments and dress Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod itself and the breastpiece. Fasten the ephod on him by its skilfully woven waistband.6 Put the turban on his head and attach the sacred emblem to the turban.7 Take the anointing oil and anoint him by pouring it on his head.8 Bring his sons and dress them in tunics9 and fasten caps on them. Then tie sashes on Aaron and his sons.[1] The priesthood is theirs by a lasting ordinance. ‘Then you shall ordain Aaron and his sons.10 ‘Bring the bull to the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.11 Slaughter it in the Lord’s presence at the entrance to the tent of meeting.12 Take some of the bull’s blood and put it on the horns of the altar with your finger, and pour out the rest of it at the base of the altar.13 Then take all the fat on the internal organs, the covering of the liver, and both kidneys with the fat on them, and burn them on the altar.14 But burn the bull’s flesh and its hide and its intestines outside the camp. It is a sin offering.[2]15 ‘Take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.16 Slaughter it and take the blood and splash it against the sides of the altar.17 Cut the ram into pieces and wash the internal organs and the legs, putting them with the head and the other pieces.18 Then burn the entire ram on the altar. It is a burnt offering to the Lord, a pleasing aroma, a food offering presented to the Lord.19 ‘Take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.20 Slaughter it, take some of its blood and put it on the lobes of the right ears of Aaron and his sons, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Then splash blood against the sides of the altar.21 And take some of the blood on the altar and some of the anointing oil and sprinkle it on Aaron and his garments and on his sons and their garments. Then he and his sons and their garments will be consecrated.22 ‘Take from this ram the fat, the fat tail, the fat on the internal organs, the covering of the liver, both kidneys with the fat on them, and the right thigh. (This is the ram for the ordination.)23 From the basket of bread made without yeast, which is before the Lord, take one round loaf, one thick loaf with olive oil mixed in, and one thin loaf.24 Put all these in the hands of Aaron and his sons and wave them before the Lord as a wave offering.25 Then take them from their hands and burn them on the altar along with the burnt offering for a pleasing aroma to the Lord, a food offering presented to the Lord.26 After you take the breast of the ram for Aaron’s ordination, wave it before the Lord as a wave offering, and it will be your share.27 ‘Consecrate those parts of the ordination ram that belong to Aaron and his sons: the breast that was waved and the thigh that was presented.28 This is always to be the regular share from the Israelites for Aaron and his sons. It is the contribution the Israelites are to make to the Lord from their fellowship offerings.29 ‘Aaron’s sacred garments will belong to his descendants so that they can be anointed and ordained in them.30 The son who succeeds him as priest and comes to the tent of meeting to minister in the Holy Place is to wear them seven days.31 ‘Take the ram for the ordination and cook the meat in a sacred place.32 At the entrance to the tent of meeting, Aaron and his sons are to eat the meat of the ram and the bread that is in the basket.33 They are to eat these offerings by which atonement was made for their ordination and consecration. But no-one else may eat them, because they are sacred.34 And if any of the meat of the ordination ram or any bread is left over till morning, burn it up. It must not be eaten, because it is sacred.35 ‘Do for Aaron and his sons everything I have commanded you, taking seven days to ordain them.36 Sacrifice a bull each day as a sin offering to make atonement. Purify the altar by making atonement for it, and anoint it to consecrate it.37 For seven days make atonement for the altar and consecrate it. Then the altar will be most holy, and whatever touches it will be holy.38 ‘This is what you are to offer on the altar regularly each day: two lambs a year old.39 Offer one in the morning and the other at twilight.40 With the first lamb offer a tenth of an ephah[3] of the finest flour mixed with a quarter of a hin[4] of oil from pressed olives, and a quarter of a hin of wine as a drink offering.41 Sacrifice the other lamb at twilight with the same grain offering and its drink offering as in the morning – a pleasing aroma, a food offering presented to the Lord.42 ‘For the generations to come this burnt offering is to be made regularly at the entrance to the tent of meeting, before the Lord. There I will meet you and speak to you;43 there also I will meet with the Israelites, and the place will be consecrated by my glory.44 ‘So I will consecrate the tent of meeting and the altar and will consecrate Aaron and his sons to serve me as priests.45 Then I will dwell among the Israelites and be their God.46 They will know that I am the Lord their God, who brought them out of Egypt so that I might dwell among them. I am the Lord their God.