Özdeyişler 21

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

1 Kralın yüreği RAB'bin elindedir, Kanaldaki su gibi onu istediği yöne çevirir.2 İnsan izlediği her yolun doğru olduğunu sanır, Ama niyetlerini tartan RAB'dir.3 RAB kendisine kurban sunulmasından çok, Doğruluğun ve adaletin yerine getirilmesini ister.4 Küstah bakışlar ve kibirli yürek Kötülerin çırası ve günahıdır.5 Çalışkanın tasarıları hep bollukla, Her türlü acelecilik hep yoklukla sonuçlanır.6 Yalan dolanla yapılan servet, Sis gibi geçicidir ve ölüm tuzağıdır.7 Kötülerin zorbalığı kendilerini süpürüp götürür, Çünkü doğru olanı yapmaya yanaşmazlar.8 Suçlunun yolu dolambaçlı, Pak kişinin yaptıklarıysa dosdoğrudur.9 Kavgacı kadınla aynı evde oturmaktansa, Damın köşesinde oturmak yeğdir.10 Kötünün can attığı kötülüktür, Hiç kimseye acımaz.11 Alaycı cezalandırılınca bön kişi akıllanır, Bilge olan öğretilenden bilgi kazanır.12 Adil Olan, kötünün evini dikkatle gözler Ve kötüleri yıkıma uğratır.13 Yoksulun feryadına kulağını tıkayanın Feryadına yanıt verilmeyecektir.14 Gizlice verilen armağan öfkeyi, Koyna sokuşturulan rüşvet de kızgın gazabı yatıştırır.15 Hak yerine gelince doğru kişi sevinir, Fesatçı dehşete düşer.16 Sağduyudan uzaklaşan, Kendini ölüler arasında bulur.17 Zevkine düşkün olan yoksullaşır, Şaraba ve zeytinyağına düşkün kişi de zengin olmaz.18 Kötü kişi doğru kişinin fidyesidir, Hain de dürüstün.19 Çölde yaşamak, Can sıkıcı ve kavgacı kadınla yaşamaktan yeğdir.20 Bilgenin evi değerli eşya ve zeytinyağıyla doludur, Akılsızsa malını har vurup harman savurur.21 Doğruluğun ve sevginin ardından koşan, Yaşam, gönenç ve onur bulur.22 Bilge kişi güçlülerin kentine saldırıp Güvendikleri kaleyi yıkar.23 Ağzını ve dilini tutan Başını beladan korur.24 Gururlu, küstah ve alaycı: Bunlar kas kas kasılan insanın adlarıdır.25 Tembelin isteği onu ölüme götürür, Çünkü elleri çalışmaktan kaçınır;26 Bütün gün isteklerini sıralar durur, Oysa doğru kişi esirgemeden verir.27 Kötülerin sunduğu kurban iğrençtir, Hele bunu kötü niyetle sunarlarsa.28 Yalancı tanık yok olur, Dinlemeyi bilenin tanıklığıysa inandırıcıdır.29 Kötü kişi kendine güçlü bir görünüm verir, Erdemli insansa tuttuğu yoldan emindir.30 RAB'be karşı başarılı olabilecek Bilgelik, akıl ve tasarı yoktur.31 At savaş günü için hazır tutulur, Ama zafer sağlayan RAB'dir.

Özdeyişler 21

English Standard Version

1 The king’s heart is a stream of water in the hand of the Lord; he turns it wherever he will. (Ezr 6:22)2 Every way of a man is right in his own eyes, but the Lord weighs the heart. (1 Sa 16:7; Özd 12:15; Özd 16:2; Özd 24:12; Luk 16:15; 1 Ko 4:4)3 To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice. (1 Sa 15:22; Özd 15:8)4 Haughty eyes and a proud heart, the lamp[1] of the wicked, are sin. (1 Kr 11:36; Mez 101:5; Özd 6:17)5 The plans of the diligent lead surely to abundance, but everyone who is hasty comes only to poverty. (Özd 10:4; Özd 11:24; Özd 14:23; Özd 19:2; Özd 22:16)6 The getting of treasures by a lying tongue is a fleeting vapor and a snare of death.[2] (Eyü 13:25; Özd 8:36; Özd 10:2; Özd 13:11; Özd 20:21)7 The violence of the wicked will sweep them away, because they refuse to do what is just. (Yer 30:23)8 The way of the guilty is crooked, but the conduct of the pure is upright. (Özd 2:15)9 It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a quarrelsome wife. (Özd 19:13; Özd 21:19; Özd 25:24; Özd 27:15)10 The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no mercy in his eyes.11 When a scoffer is punished, the simple becomes wise; when a wise man is instructed, he gains knowledge. (Mez 1:1; Özd 19:25)12 The Righteous One observes the house of the wicked; he throws the wicked down to ruin. (Mez 37:35)13 Whoever closes his ear to the cry of the poor will himself call out and not be answered. (Mat 18:30; Yak 2:13)14 A gift in secret averts anger, and a concealed bribe,[3] strong wrath. (Özd 17:8; Özd 18:16)15 When justice is done, it is a joy to the righteous but terror to evildoers. (Özd 10:29)16 One who wanders from the way of good sense will rest in the assembly of the dead. (Mez 49:14)17 Whoever loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich.18 The wicked is a ransom for the righteous, and the traitor for the upright. (Özd 11:8; Yşa 43:3)19 It is better to live in a desert land than with a quarrelsome and fretful woman. (Özd 21:9)20 Precious treasure and oil are in a wise man’s dwelling, but a foolish man devours it. (Eyü 20:15; Eyü 20:18; Mez 112:3)21 Whoever pursues righteousness and kindness will find life, righteousness, and honor. (1 Kr 3:11; Özd 3:3; Özd 3:16; Özd 4:22; Özd 15:9; Mat 5:6; Mat 6:33)22 A wise man scales the city of the mighty and brings down the stronghold in which they trust. (2 Sa 5:6; Özd 24:5; Vai 7:19; Vai 9:14)23 Whoever keeps his mouth and his tongue keeps himself out of trouble. (Özd 12:13; Özd 13:3; Özd 22:5)24 “Scoffer” is the name of the arrogant, haughty man who acts with arrogant pride. (Mez 1:1; Özd 1:22)25 The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor. (Özd 13:4)26 All day long he craves and craves, but the righteous gives and does not hold back. (Mez 37:26)27 The sacrifice of the wicked is an abomination; how much more when he brings it with evil intent. (Özd 15:8; Özd 24:9; Yşa 66:3)28 A false witness will perish, but the word of a man who hears will endure. (Özd 19:5; Özd 19:9)29 A wicked man puts on a bold face, but the upright gives thought to[4] his ways. (Mez 119:5)30 No wisdom, no understanding, no counsel can avail against the Lord. (Özd 19:21; Yşa 8:9; 1 Ko 3:19)31 The horse is made ready for the day of battle, but the victory belongs to the Lord. (Mez 20:7; Mez 33:17; Yşa 31:1; Yer 3:23)