Özdeyişler 10

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

1 Süleyman'ın özdeyişleri: Bilge çocuk babasını sevindirir, Akılsız çocuk annesini üzer.2 Haksızca kazanılan servetin yararı yoktur, Ama doğruluk ölümden kurtarır.3 RAB doğru kişiyi aç komaz, Ama kötülerin isteğini boşa çıkarır.4 Tembel eller insanı yoksullaştırır, Çalışkan el zengin eder.5 Aklı başında evlat ürünü yazın toplar, Hasatta uyuyansa ailesinin yüzkarasıdır.6 Bereket doğru kişinin başına yağar, Kötülerse zorbalıklarını sözle gizler.7 Doğrular övgüyle, Kötüler nefretle anılır.8 Bilge kişi buyrukları kabul eder, Çenesi düşük ahmaksa yıkıma uğrar.9 Dürüst kişi güvenlik içinde yaşar, Ama hileli yoldan giden açığa vurulacaktır.10 Sinsice göz kırpan, acılara neden olur. Çenesi düşük ahmak da yıkıma uğrar[1].11 Doğru kişinin ağzı yaşam pınarıdır, Kötülerse zorbalıklarını sözle gizlerler.12 Nefret çekişmeyi azdırır, Sevgi her suçu bağışlar.13 Akıllı kişinin dudaklarından bilgelik akar, Ama sağduyudan yoksun olan sırtına kötek yer.14 Bilge kişi bilgi biriktirir, Ahmağın ağzıysa onu yıkıma yaklaştırır.15 Zenginin serveti onun kalesidir, Fakirin yoksulluğu ise onu yıkıma götürür.16 Doğru kişinin ücreti yaşamdır, Kötünün geliriyse kendisine cezadır.17 Terbiyeye kulak veren yaşam yolunu bulur. Uyarıları reddedense başkalarını yoldan saptırır.18 Nefretini gizleyen kişinin dudakları yalancıdır. İftira yayan akılsızdır.19 Çok konuşanın günahı eksik olmaz, Sağduyulu kişiyse dilini tutar.20 Doğru kişinin dili saf gümüş gibidir, Kötünün niyetleriyse değersizdir.21 Doğru kişinin sözleri birçoklarını besler, Ahmaklarsa sağduyu yoksunluğundan ölür.22 RAB'bin bereketidir kişiyi zengin eden, RAB buna dert katmaz.23 Kötülük akılsızlar için eğlence gibidir. Aklı başında olanlar içinse bilgelik aynı şeydir.24 Kötü kişinin korktuğu başına gelir, Doğru kişiyse dileğine erişir.25 Kasırga gelince kötü kişiyi silip götürür; Ama doğru kişi sonsuza dek ayakta kalır.26 Dişler için sirke, Gözler için duman neyse, Tembel ulak da kendisini gönderen için öyledir.27 RAB korkusu ömrü uzatır, Kötülerin yıllarıysa kısadır.28 Doğrunun umudu onu sevindirir, Kötünün beklentileriyse boşa çıkar.29 RAB'bin yolu dürüst için sığınak, Fesatçı içinse yıkımdır.30 Doğru kişi hiçbir zaman sarsılmaz, Ama kötüler ülkede kalamaz.31 Doğru kişinin ağzı bilgelik üretir, Sapık dilse kesilir.32 Doğru kişinin dudakları söylenecek sözü bilir, Kötünün ağzındansa sapık sözler çıkar.

Özdeyişler 10

English Standard Version

1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother. (Özd 1:1; Özd 17:25; Özd 29:3; Özd 29:15)2 Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death. (Özd 11:4; Özd 11:6; Özd 21:6; Hez 7:19; Luk 12:19)3 The Lord does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked. (Mez 34:9; Mez 37:25; Mez 112:10; Mat 6:33; Yak 4:3)4 A slack hand causes poverty, but the hand of the diligent makes rich. (Özd 6:11; Özd 12:24; Özd 13:4; Özd 21:5)5 He who gathers in summer is a prudent son, but he who sleeps in harvest is a son who brings shame. (Özd 6:8; Özd 17:2; Özd 19:26)6 Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.[1] (Özd 10:32)7 The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot. (Mez 9:5; Mez 112:6)8 The wise of heart will receive commandments, but a babbling fool will come to ruin. (Mat 7:24)9 Whoever walks in integrity walks securely, but he who makes his ways crooked will be found out. (Mez 23:4; Özd 3:23; Özd 28:18; Yşa 33:15; Mat 10:26; 1 Ti 5:25)10 Whoever winks the eye causes trouble, and a babbling fool will come to ruin. (Özd 6:13)11 The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence. (Mez 36:9; Mez 37:30; Özd 10:6; Özd 13:14)12 Hatred stirs up strife, but love covers all offenses. (Yak 5:20; 1 Pe 4:8)13 On the lips of him who has understanding, wisdom is found, but a rod is for the back of him who lacks sense. (Özd 6:32; Özd 19:29; Özd 26:3)14 The wise lay up knowledge, but the mouth of a fool brings ruin near. (Özd 10:8; Özd 12:23; Özd 18:7)15 A rich man’s wealth is his strong city; the poverty of the poor is their ruin. (Mez 52:7; Özd 18:11; Mar 10:24)16 The wage of the righteous leads to life, the gain of the wicked to sin. (Özd 11:19; Özd 19:23)17 Whoever heeds instruction is on the path to life, but he who rejects reproof leads others astray. (Özd 6:23)18 The one who conceals hatred has lying lips, and whoever utters slander is a fool.19 When words are many, transgression is not lacking, but whoever restrains his lips is prudent. (Özd 17:27; Mat 12:36; Yak 3:2)20 The tongue of the righteous is choice silver; the heart of the wicked is of little worth. (Özd 8:19; Özd 16:16)21 The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense. (Hoş 4:6)22 The blessing of the Lord makes rich, and he adds no sorrow with it.[2] (Yar 24:35; Yar 26:12; Yas 8:18)23 Doing wrong is like a joke to a fool, but wisdom is pleasure to a man of understanding. (Özd 2:14; Özd 8:30; Özd 15:21)24 What the wicked dreads will come upon him, but the desire of the righteous will be granted. (Eyü 3:25; Eyü 15:21; Mez 145:19; Yşa 66:4; Mat 5:6; İbr 10:27; 1 Yu 5:14)25 When the tempest passes, the wicked is no more, but the righteous is established forever. (Eyü 21:18; Mez 15:5; Mez 58:9; Özd 12:3; Mat 7:24; Mat 7:26)26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him.27 The fear of the Lord prolongs life, but the years of the wicked will be short. (Eyü 15:32; Özd 3:2)28 The hope of the righteous brings joy, but the expectation of the wicked will perish. (Eyü 8:13; Luk 21:28)29 The way of the Lord is a stronghold to the blameless, but destruction to evildoers. (Mez 25:12; Mat 22:16; Elç 9:2)30 The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land. (Mez 37:22; Mez 37:29; Mez 125:1; Özd 2:21; Özd 10:25)31 The mouth of the righteous brings forth wisdom, but the perverse tongue will be cut off. (Mez 37:30)32 The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked, what is perverse. (Özd 2:12; Vai 10:12)