1Ein Psalmlied. Von den Söhnen Korahs. Dem Vorsänger. Nach Machalat-Leannot. Ein Maskil Hemans, des Esrachiters. (1Kön 5,11; 1Chr 6,33; Ps 5,1; Ps 42,1)2O HERR, du Gott meines Heils[1], ich schreie Tag und Nacht vor dir! (Ps 22,3; Ps 85,5; Lk 18,7)3Lass mein Gebet vor dich kommen, neige dein Ohr zu meinem Flehen! (Ps 141,1)4Denn meine Seele ist gesättigt vom Leiden, und mein Leben ist dem Totenreich nahe. (Hi 33,22; Ps 107,18; Ps 129,2; Kla 3,15)5Ich werde schon zu denen gerechnet, die in die Grube hinabfahren; ich bin wie ein Mann, der keine Kraft mehr hat. (Ps 22,16; Ps 28,1; Ps 31,11)6Ich liege unter den Toten, bin den Erschlagenen gleich, die im Grab ruhen, an die du nicht mehr gedenkst und die von deiner Hand abgeschnitten sind. (Ps 31,23; Jon 2,4)7Du hast mich in die unterste Grube gelegt, in die Finsternis, in die Tiefen. (Ps 69,3)8Auf mir lastet dein Grimm, und du bedrängst mich mit allen deinen Wogen. (Sela.) (Hi 9,8; Hi 16,9; Jon 2,4)9Du hast meine Bekannten von mir entfremdet, du hast mich ihnen zum Abscheu gemacht; ich bin eingeschlossen und kann nicht heraus. (Ps 88,19; Jes 53,3; Kla 3,7)10Mein Auge ist verschmachtet vor Elend; ich rufe dich, HERR, täglich an, strecke meine Hände aus nach dir. (Hi 17,7; Ps 38,11; Ps 86,3; Ps 88,2; Ps 143,6)11Wirst du an den Toten Wunder tun, oder werden die Schatten auferstehen und dich preisen? (Sela.) (Ps 86,10; Ps 86,17; Ps 115,17; Jes 38,18)12Wird man im Grab deine Gnade verkündigen, deine Wahrheit im Abgrund?13Werden deine Wunder in der Finsternis bekannt, deine Gerechtigkeit im Land der Vergessenheit? (Hi 10,22; Pred 9,5)14Ich aber schreie zu dir, HERR, und am Morgen kommt dir mein Gebet entgegen. (2Mo 14,10; Ps 31,23; Ps 34,18)15Warum, o HERR, verwirfst du meine Seele, verbirgst dein Angesicht vor mir? (Hi 13,24; Ps 43,2)16Von Jugend auf bin ich elend und dem Tod nahe, ich trage deine Schrecken und weiß mir keinen Rat. (Hi 30,15; Ps 22,12)17Deine Zorngerichte ergehen über mich, deine Schrecknisse vernichten mich. (Hi 6,4; Ps 7,12; Ps 78,30; Offb 15,1)18Sie umgeben mich wie Wasser den ganzen Tag, sie umringen mich allesamt.19Freunde und Gefährten hast du von mir weggetan, meine Vertrauten [in die] Finsternis.[2] (Hi 6,14; Mk 14,50)
Psalm 88
Новый Русский Перевод
1Наставление Етана езрахитянина.2Я всегда буду петь о милости Господа; устами своими возвещу верность Твою всем поколениям.3Я говорю: навсегда основана Твоя милость, верность Твоя утверждена на небесах.4Ты сказал: «С избранным Моим заключил Я завет, с Давидом, Моим слугой. Я дал клятву:5„Семя твое навеки утвержу, из поколения в поколение упрочу престол Твой“». Пауза6Небеса прославляют Твои чудеса, Господи, и Твою верность – в собрании святых[1].7Ведь кто на небесах сравнится с Господом? Кто из сынов властителей[2] уподобится Господу?8Бог почитаем в великом собрании святых[3], и грозен для[4] всех окружающих Его.9О Господь, Бог Сил, кто сравнится с Тобой в силе Твоей? Ты силен, и верность Твоя окружает Тебя.10Ты владычествуешь над яростью моря; когда волны вздымаются, Ты укрощаешь их.11Ты поразил Раава[5] и убил его; крепкой рукой Ты рассеял врагов Своих.12Небеса Твои и земля Твоя; Ты основал вселенную и все, что ее наполняет.13Север и юг Ты сотворил; горы Фавор и Хермон радуются имени Твоему.14Твоя мышца крепка, длань Твоя могуча, вознесена рука Твоя правая.15Справедливость и правосудие – основание престола Твоего, милость и верность идут пред Твоим лицом.16Благословен народ, знающий радостный крик, во свете Твоего лица они будут ходить.17Во имя Твое они радуются целый день и праведностью Твоей возвышаются,18ведь Ты – их слава и мощь, и по Твоему благоволению наш рог[6] вознесется.19От Господа – щит наш, от Святого Израиля – царь наш[7].20Некогда в видении Ты говорил верным Тебе[8]: «Я оказал помощь воину, вознес избранного из народа. (2Sam 7,4)21Я нашел Давида, Моего слугу, и Моим святым маслом помазал его.22Рука Моя пребудет с ним, и мышца Моя укрепит его.23Враг не одолеет его[9], и нечестивый не притеснит его.24Сокрушу перед ним всех его врагов и поражу ненавидящих его.25Верность и милость Моя будут с ним, и во имя Мое возвысится его рог.26Левую руку его Я положу на море, а правую – на реки.27Он будет звать Меня: „Ты – Отец мой, Бог мой и скала моего спасения!“28И Я сделаю его первенцем, превыше всех царей земных.29Навек сохраню милость Свою к нему, и завет Мой с ним твердым будет.30Я продлю семя его навеки, и будет престол его долговечным, как небо.31Если потомки его забудут Мой Закон и не будут следовать Моим постановлениям,32если преступят уставы Мои и не будут хранить Моих повелений,33то накажу их жезлом за их беззакония и ударами за их грехи.34Милости же Моей не отниму от него и не изменю верности Моей.35Своего Завета Я не нарушу и не отменю сказанного устами Моими.36Однажды Я поклялся Своею святостью, и не солгу Давиду:37семя его пребудет навеки, и престол его, как солнце, предо Мною,38будет утвержден вовеки, как луна; он – верный свидетель на небесах». Пауза39Но теперь Ты отринул помазанника Твоего, с презрением прогневался на него.40Ты отменил завет, что заключил со Своим слугой и поверг на землю венец его.41Ты разрушил все его ограды, крепости его превратил в развалины.42Крадут у него все проходящие мимо; он стал посмешищем для соседей своих.43Ты вознес правую руку противников его, всех его врагов обрадовал.44Ты повернул вспять острие его меча и не укрепил его в сражении.45Отнял у него блеск и поверг его престол на землю.46Ты сократил дни его юности и покрыл его стыдом. Пауза47Долго ли, Господи, будешь еще скрываться? Долго ли, как огонь, будет пылать гнев Твой?48Вспомни, как коротка моя жизнь! Ужели напрасно Ты сотворил человека?[10]49Какой человек жил и не видел смерти, избавил ли он душу свою от руки мира мертвых? Пауза50Где Твоя прежняя милость, Владыка, о которой Ты клялся Давиду верностью Своей?51Вспомни, Владыка, поношение слуг Твоих от многих народов, которое ношу я в себе,52как злословят Твои враги, Господи, как бесславят они следы Твоего помазанника.53Благословен будь, Господи, навек! Аминь и аминь.