Psalm 87

Schlachter 2000

1 Von den Söhnen Korahs. Ein Psalmlied. Er hat sie gegründet auf heiligen Bergen; (Ps 42,1; Ps 68,17)2 der HERR liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs. (Ps 78,67)3 Herrliches ist über dich verheißen, du Stadt Gottes! (Sela.) (Jes 2,2; Hes 48,35; Mi 4,1; Zef 3,17)4 Ich nenne Rahab[1] und Babel denen, die mich kennen; siehe, Philisterland und Tyrus und Kusch[2]: »Dieser ist dort geboren.« (Jos 19,21; Ps 68,32; Jes 30,7; Jes 51,9; Apg 8,27; Apg 21,3; Gal 4,26)5 Aber von Zion wird man sagen: »Mann für Mann ist in ihr geboren«, und der Höchste selbst wird sie befestigen. (Ps 48,9)6 Der HERR wird zählen, wenn er die Völker verzeichnet: »Dieser ist dort geboren.« (Sela.) (Hes 13,9; Lk 10,20)7 Und sie singen beim Reigen: »Alle meine Quellen sind in dir!« (Ps 68,26; Jes 12,3; Hes 47,1; Joh 1,16; Joh 4,14; Offb 21,6; Offb 22,1)

Psalm 87

New International Version

1 He has founded his city on the holy mountain.2 The Lord loves the gates of Zion more than all the other dwellings of Jacob.3 Glorious things are said of you, city of God:[1]4 ‘I will record Rahab[2] and Babylon among those who acknowledge me – Philistia too, and Tyre, along with Cush[3] – and will say, “This one was born in Zion.” ’[4]5 Indeed, of Zion it will be said, ‘This one and that one were born in her, and the Most High himself will establish her.’6 The Lord will write in the register of the peoples: ‘This one was born in Zion.’7 As they make music they will sing, ‘All my fountains are in you.’