Psalm 86

Schlachter 2000

1 Ein Gebet Davids. Neige dein Ohr, o HERR, und erhöre mich, denn ich bin elend und arm; (2Kön 19,16; Ps 40,18; Ps 70,6; Ps 102,3)2 bewahre meine Seele, denn ich bin dir zugetan; hilf du, mein Gott, deinem Knecht, der sich auf dich verlässt! (Ps 6,5; Ps 25,20; Ps 55,17; Ps 86,16; Ps 118,7)3 Sei mir gnädig, o Herr; denn zu dir rufe ich allezeit! (Ps 55,17; Ps 67,2; Ps 86,16)4 Erfreue die Seele deines Knechtes; denn zu dir, Herr, erhebe ich meine Seele! (Ps 34,3; Ps 131,2)5 Denn du, Herr, bist gut und vergibst gern; und du bist reich an Gnade für alle, die dich anrufen. (Ps 34,9; Ps 86,15; Ps 103,3; Ps 130,4; Röm 10,12)6 Vernimm, o HERR, mein Gebet, und achte auf die Stimme meines Flehens! (Ps 84,9)7 Am Tag meiner Not rufe ich dich an, denn du erhörst mich. (Ps 77,2)8 Dir, Herr, ist keiner gleich unter den Göttern, und nichts gleicht deinen Werken! (1Mo 1,31; 5Mo 3,24; Jes 40,25; Jer 10,6)9 Alle Völker, die du gemacht hast, werden kommen und vor dir anbeten, o Herr, und deinem Namen Ehre geben; (Ps 22,28; Sach 14,9; Mal 1,11; Röm 15,9; Phil 2,10)10 denn du bist groß und tust Wunder, du bist Gott, du allein! (5Mo 6,4; Ps 77,15)11 Weise mir, HERR, deinen Weg, damit ich wandle in deiner Wahrheit; richte mein Herz auf das eine, dass ich deinen Namen fürchte![1] (Ps 27,11; Ps 32,8; Jer 32,40)12 Ich will dich preisen, Herr, mein Gott, von ganzem Herzen, und deinem Namen Ehre erweisen auf ewig. (Ps 9,2)13 Denn deine Gnade ist groß über mir, und du hast meine Seele errettet aus der Tiefe des Totenreichs. (Ps 86,5; Ps 86,15; Ps 116,8; Jes 38,17)14 O Gott, es sind Vermessene gegen mich aufgestanden, und eine Rotte von Gewalttätigen trachtet mir nach dem Leben; sie haben dich nicht vor Augen. (Ps 36,2; Ps 54,5)15 Du aber, Herr, bist ein barmherziger und gnädiger Gott, langsam zum Zorn und von großer Gnade und Treue. (2Mo 34,6)16 Wende dich zu mir und sei mir gnädig! Verleihe deinem Knecht deine Stärke, und hilf dem Sohn deiner Magd! (Ps 25,16; Ps 68,36; Ps 86,2; Ps 86,3)17 Tue an mir ein Zeichen zum Guten, damit meine Hasser es zu ihrer Beschämung sehen, dass du, HERR, mir geholfen und mich getröstet hast. (Ri 6,17; Hi 8,22; Ps 23,4; Jes 7,14; Jes 12,1; Jes 49,13; Mi 7,10)

Psalm 86

New International Version

1 Hear me, Lord, and answer me, for I am poor and needy.2 Guard my life, for I am faithful to you; save your servant who trusts in you. You are my God;3 have mercy on me, Lord, for I call to you all day long.4 Bring joy to your servant, Lord, for I put my trust in you.5 You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you.6 Hear my prayer, Lord; listen to my cry for mercy.7 When I am in distress, I call to you, because you answer me.8 Among the gods there is none like you, Lord; no deeds can compare with yours.9 All the nations you have made will come and worship before you, Lord; they will bring glory to your name.10 For you are great and do marvellous deeds; you alone are God.11 Teach me your way, Lord, that I may rely on your faithfulness; give me an undivided heart, that I may fear your name.12 I will praise you, Lord my God, with all my heart; I will glorify your name for ever.13 For great is your love towards me; you have delivered me from the depths, from the realm of the dead.14 Arrogant foes are attacking me, O God; ruthless people are trying to kill me – they have no regard for you.15 But you, Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness.16 Turn to me and have mercy on me; show your strength on behalf of your servant; save me, because I serve you just as my mother did.17 Give me a sign of your goodness, that my enemies may see it and be put to shame, for you, Lord, have helped me and comforted me.