Psalm 130

Schlachter 2000

1 Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich zu dir, o HERR: (Kla 3,55; Jon 2,3)2 Herr, höre meine Stimme! Lass deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens! (Ps 5,2; Ps 55,2; Ps 143,1)3 Wenn du, o HERR, Sünden anrechnest, Herr, wer kann bestehen? (Hi 9,2; Ps 143,2; Röm 3,19; Gal 3,10)4 Aber bei dir ist die Vergebung, damit man dich fürchte. (2Mo 34,7; 1Kön 8,40; Jes 55,7; Mi 7,18; Eph 1,7; Hebr 12,28)5 Ich harre auf den HERRN, meine Seele harrt, und ich hoffe auf sein Wort. (Ps 27,14; Ps 119,81; Jes 8,17)6 Meine Seele harrt auf den Herrn mehr als die Wächter auf den Morgen, mehr als die Wächter auf den Morgen. (Ps 33,20; Jes 26,9; Jes 40,31)7 Israel, hoffe auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade, und bei ihm ist Erlösung in Fülle. (Ps 34,23; Ps 86,5; Ps 86,15; Ps 103,11; Ps 103,17; Ps 115,9; Ps 131,3; Jes 43,1)8 Ja, er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden. (Ps 85,3; Jes 44,22; Mt 1,21)

Psalm 130

New International Version

1 Out of the depths I cry to you, Lord;2 Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cry for mercy.3 If you, Lord, kept a record of sins, Lord, who could stand?4 But with you there is forgiveness, so that we can, with reverence, serve you.5 I wait for the Lord, my whole being waits, and in his word I put my hope.6 I wait for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning.7 Israel, put your hope in the Lord, for with the Lord is unfailing love and with him is full redemption.8 He himself will redeem Israel from all their sins.