2.Timotheus 3

Schlachter 2000

1 Das aber sollst du wissen, dass in den letzten Tagen schlimme Zeiten eintreten werden. (Mt 24,8; 1Tim 4,1; 2Petr 3,3)2 Denn die Menschen werden sich selbst lieben, geldgierig sein, prahlerisch, überheblich, Lästerer, den Eltern ungehorsam, undankbar, unheilig, (Mt 15,19; Röm 1,29; Gal 5,19)3 lieblos, unversöhnlich, verleumderisch, unbeherrscht, gewalttätig, dem Guten feind, (Joh 15,19)4 Verräter, leichtsinnig, aufgeblasen; sie lieben das Vergnügen mehr als Gott; (Röm 16,18; Phil 3,18; 2Petr 2,18)5 dabei haben sie den äußeren Schein von Gottesfurcht, deren Kraft aber verleugnen sie. Von solchen wende dich ab! (Mt 5,13; Mt 23,13; Röm 16,17; 2Thess 3,6; Tit 1,16)6 Denn zu diesen gehören die, welche sich in die Häuser einschleichen und die leichtfertigen Frauen einfangen, welche mit Sünden beladen sind und von mancherlei Lüsten umgetrieben werden, (Tit 1,11)7 die immerzu lernen und doch nie zur Erkenntnis der Wahrheit kommen können. (2Thess 2,10)8 Auf dieselbe Weise aber wie Jannes und Jambres[1] dem Mose widerstanden, so widerstehen auch diese [Leute] der Wahrheit; es sind Menschen mit völlig verdorbener Gesinnung, untüchtig zum Glauben. (2Mo 7,11; 2Mo 7,22; 2Mo 8,7; 2Mo 8,18; Apg 13,8; 1Tim 6,5)9 Aber sie werden es nicht mehr viel weiter bringen; denn ihre Torheit wird jedermann offenbar werden, wie es auch bei jenen der Fall war. (Spr 10,21; 1Kor 1,20)10 Du aber bist mir nachgefolgt in der Lehre, in der Lebensführung, im Vorsatz, im Glauben, in der Langmut, in der Liebe, im standhaften Ausharren, (Phil 4,9; 1Tim 4,6)11 in den Verfolgungen, in den Leiden, wie sie mir in Antiochia, in Ikonium und Lystra widerfahren sind. Solche Verfolgungen habe ich ertragen, und aus allen hat mich der Herr gerettet! (Apg 13,14; Apg 13,50; Apg 14,1; Apg 14,6; Apg 14,19; 2Kor 1,10; 1Tim 4,10)12 Und alle, die gottesfürchtig leben wollen in Christus Jesus, werden Verfolgung erleiden. (Mt 13,21; Mk 10,30; Joh 15,20)13 Böse Menschen aber und Betrüger werden es immer schlimmer treiben, indem sie verführen und sich verführen lassen. (2Thess 2,11; Offb 22,11)14 Du aber bleibe in dem, was du gelernt hast und was dir zur Gewissheit geworden ist, da du weißt, von wem du es gelernt hast, (Joh 8,31; 2Tim 1,13; 1Joh 3,6; 1Joh 3,24; 1Joh 4,16)15 und weil du von Kindheit an die heiligen Schriften kennst, welche die Kraft haben, dich weise zu machen zur Errettung durch den Glauben, der in Christus Jesus ist. (Spr 22,6; Joh 5,39; Apg 17,2; Apg 17,11)16 Alle Schrift ist von Gott eingegeben[2] und nützlich zur Belehrung, zur Überführung, zur Zurechtweisung, zur Erziehung in der Gerechtigkeit, (Ps 1,1; Ps 119,105; 1Petr 1,10; 2Petr 1,21)17 damit der Mensch Gottes ganz zubereitet sei, zu jedem guten Werk völlig ausgerüstet. (Eph 2,10; Kol 1,10; 1Tim 6,11)

2.Timotheus 3

New International Reader’s Version

1 Here is what I want you to know. There will be terrible times in the last days.2 People will love themselves. They will love money. They will boast and be proud. They will tear others down. They will not obey their parents. They won’t be thankful or holy.3 They won’t love others. They won’t forgive others. They will tell lies about people. They will be out of control. They will be wild. They will hate what is good.4 They will turn against their friends. They will act without thinking. They will think they are better than others. They will love what pleases them instead of loving God.5 They will act as if they were serving God. But what they do will show that they have turned their backs on God’s power. Have nothing to do with these people.6 They are the kind who trick their way into the homes of some women. These women are ready to believe anything. And they take control over these women. These women are loaded down with sins. They give in to all kinds of evil desires.7 They are always learning. But they are never able to come to know the truth.8 Jannes and Jambres opposed Moses. In the same way, the teachers I’m talking about oppose the truth. Their minds are twisted. As far as the faith is concerned, God doesn’t accept them.9 They won’t get very far. Just like Jannes and Jambres, their foolish ways will be clear to everyone.10 But you know all about my teaching. You know how I live and what I live for. You know about my faith and love. You know how patient I am. You know I haven’t given up.11 You know that I was treated badly. You know that I suffered greatly. You know what kinds of things happened to me in Antioch, Iconium and Lystra. You know how badly I have been treated. But the Lord saved me from all my troubles.12 In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be treated badly.13 Evil people and pretenders will go from bad to worse. They will fool others, and others will fool them.14 But I want you to continue to follow what you have learned and are sure about. You know the people you learned it from.15 You have known the Holy Scriptures ever since you were a little child. They are able to teach you how to be saved by believing in Christ Jesus.16 God has breathed life into all Scripture. It is useful for teaching us what is true. It is useful for correcting our mistakes. It is useful for making our lives whole again. It is useful for training us to do what is right.17 By using Scripture, the servant of God can be completely prepared to do every good thing.