Psalm 87

Schlachter 2000

1 Von den Söhnen Korahs. Ein Psalmlied. Er hat sie gegründet auf heiligen Bergen; (Ps 42,1; Ps 68,17)2 der HERR liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs. (Ps 78,67)3 Herrliches ist über dich verheißen, du Stadt Gottes! (Sela.) (Jes 2,2; Hes 48,35; Mi 4,1; Zef 3,17)4 Ich nenne Rahab[1] und Babel denen, die mich kennen; siehe, Philisterland und Tyrus und Kusch[2]: »Dieser ist dort geboren.« (Jos 19,21; Ps 68,32; Jes 30,7; Jes 51,9; Apg 8,27; Apg 21,3; Gal 4,26)5 Aber von Zion wird man sagen: »Mann für Mann ist in ihr geboren«, und der Höchste selbst wird sie befestigen. (Ps 48,9)6 Der HERR wird zählen, wenn er die Völker verzeichnet: »Dieser ist dort geboren.« (Sela.) (Hes 13,9; Lk 10,20)7 Und sie singen beim Reigen: »Alle meine Quellen sind in dir!« (Ps 68,26; Jes 12,3; Hes 47,1; Joh 1,16; Joh 4,14; Offb 21,6; Offb 22,1)

Psalm 87

圣经当代译本修订版

1 耶和华的城坐落在圣山上。2 在雅各的住处中, 祂最喜爱锡安的门。3 上帝的城啊, 人们传扬你的荣耀。(细拉)4 “我要把埃及人[1]、巴比伦人、非利士人、泰尔人和古实人列为认识我的民族, 视他们为锡安人。”5 至于锡安,必有人说: “万族必成为城中的居民, 至高者必亲自坚立这城。”6 耶和华将万民登记入册的时候, 必把他们列为锡安的居民。(细拉)7 他们跳舞歌唱说: “我们蒙福的泉源在锡安。”