Offenbarung 4

Schlachter 2000

1 Nach diesem schaute ich, und siehe, eine Tür war geöffnet im Himmel; und die erste Stimme, die ich gleich einer Posaune mit mir reden gehört hatte, sprach: Komm hier herauf, und ich will dir zeigen, was nach diesem geschehen muss! (Hes 1,1; Offb 1,10; Offb 1,19)2 Und sogleich war ich im Geist; und siehe, ein Thron stand im Himmel, und auf dem Thron saß einer. (Jes 6,1; Hes 1,26; Hes 3,14; Offb 1,10)3 Und der darauf saß, war in seinem Aussehen einem Jaspis- und einem Sardisstein gleich; und ein Regenbogen war rings um den Thron, der glich in seinem Aussehen einem Smaragd. (1Mo 9,12; Hes 1,28; Offb 10,1; Offb 21,11)4 Und rings um den Thron waren 24 Throne, und auf den Thronen sah ich 24 Älteste sitzen, die mit weißen Kleidern bekleidet waren und auf ihren Häuptern goldene Kronen hatten. (Jes 24,23; Offb 2,10; Offb 3,4; Offb 3,11; Offb 4,10; Offb 5,5; Offb 5,8; Offb 5,11; Offb 5,14)5 Und von dem Thron gingen Blitze und Donner und Stimmen aus, und sieben Feuerfackeln brennen vor dem Thron, welche die sieben Geister Gottes sind. (2Mo 25,37; Offb 1,4; Offb 5,6; Offb 8,5; Offb 11,19; Offb 16,18)6 Und vor dem Thron war ein gläsernes Meer, gleich Kristall; und in der Mitte des Thrones und rings um den Thron waren vier lebendige Wesen, voller Augen vorn und hinten. (Hes 1,5; Hes 1,18; Offb 15,2)7 Und das erste lebendige Wesen glich einem Löwen, das zweite lebendige Wesen glich einem jungen Stier, das dritte lebendige Wesen hatte ein Angesicht wie ein Mensch, und das vierte lebendige Wesen glich einem fliegenden Adler. (1Mo 5,1; 1Mo 5,3; Hes 1,10)8 Und jedes einzelne von den vier lebendigen Wesen hatte sechs Flügel; ringsherum und inwendig waren sie voller Augen, und unaufhörlich rufen sie bei Tag und bei Nacht: Heilig, heilig, heilig ist der Herr, Gott der Allmächtige, der war und der ist und der kommt! (Ps 92,3; Jes 6,2; Jes 6,3; Hebr 13,8; Offb 1,8; Offb 4,6)9 Und jedes Mal, wenn die lebendigen Wesen Herrlichkeit und Ehre und Dank darbringen dem, der auf dem Thron sitzt, der lebt von Ewigkeit zu Ewigkeit, (5Mo 32,40)10 so fallen die 24 Ältesten nieder vor dem, der auf dem Thron sitzt, und beten den an, der lebt von Ewigkeit zu Ewigkeit; und sie werfen ihre Kronen vor dem Thron nieder und sprechen: (Offb 5,14)11 Würdig bist du, o Herr, zu empfangen den Ruhm und die Ehre und die Macht; denn du hast alle Dinge geschaffen, und durch deinen Willen sind sie und wurden sie geschaffen! (Röm 11,36; Kol 1,16; Hebr 1,2; Offb 5,12; Offb 7,12)

Offenbarung 4

圣经当代译本修订版

1 此后,我再观看,见天上有一扇门开了,又听见刚才那个像号角般响亮的声音对我说:“你上这里来,我要把以后必发生的事指示给你看。”2 我便立刻被圣灵感动,看见天上安设着一个宝座,有一位坐在宝座上,3 闪耀着碧玉和红宝石般的光彩。有一道翡翠般的彩虹围绕着宝座。4 宝座的周围设有二十四个座位,有二十四位长老坐在上面,他们身穿白袍,头戴金冠。5 从宝座中有闪电、响声、雷鸣发出,宝座前面燃烧着七把火炬,代表[1]上帝的七灵。6 宝座前还有一个水晶般的玻璃海,宝座的四周有四个活物,他们前后都长满了眼睛。7 第一个活物像狮子,第二个像牛犊,第三个有人的面孔,第四个像飞鹰。8 这四个活物各有三对翅膀,翅膀内外都长满眼睛。他们昼夜不停地说: “圣哉!圣哉!圣哉! 主上帝是昔在、今在、 以后永在的全能者。”9 每逢这些活物将荣耀、尊贵、感谢献给坐在宝座上、活到永永远远的那位时,10 二十四位长老就俯伏在坐宝座的那位面前,敬拜那位永活者,又摘下他们头上的冠冕,放在宝座前,说:11 “我们的主,我们的上帝, 你配得荣耀、尊贵和权能, 因你创造了万物, 万物都因你的旨意被创造而存在。”