Offenbarung 17

Schlachter 2000

1 Und einer von den sieben Engeln, welche die sieben Schalen hatten, kam und redete mit mir und sprach zu mir: Komm!, ich will dir das Gericht über die große Hure zeigen, die an den vielen Wassern sitzt, (Jes 1,21; Jer 3,6; Jer 51,12; Hos 1,2; Offb 15,1; Offb 15,7; Offb 17,6; Offb 17,15; Offb 18,2; Offb 21,9)2 mit der die Könige der Erde Unzucht getrieben haben, und von deren Wein der Unzucht die, welche die Erde bewohnen, trunken geworden sind. (Ps 2,2; Offb 3,10; Offb 6,10; Offb 14,8; Offb 17,8; Offb 18,3)3 Und er brachte mich im Geist in eine Wüste. Und ich sah eine Frau auf einem scharlachroten Tier sitzen, das voll Namen der Lästerung war und sieben Köpfe und zehn Hörner hatte. (Jes 21,1; Offb 13,1; Offb 17,7)4 Und die Frau war gekleidet in Purpur und Scharlach und übergoldet mit Gold und Edelsteinen und Perlen; und sie hatte einen goldenen Becher in ihrer Hand, voll von Gräueln und der Unreinheit ihrer Unzucht, (Jer 25,15; Jer 51,7; Hos 2,10; Hos 2,15; Offb 17,2)5 und auf ihrer Stirn war ein Name geschrieben: Geheimnis[1], Babylon[2], die Große, die Mutter der Huren und der Gräuel der Erde[3]. (1Mo 10,10; 1Mo 11,1; Jes 23,1; Jes 24,1; Jer 3,6; Jer 50,8; Jer 50,45; Hes 16,1; Hes 23,1; Hes 26,1; 2Thess 2,7)6 Und ich sah die Frau berauscht vom Blut der Heiligen und vom Blut der Zeugen Jesu; und ich verwunderte mich sehr, als ich sie sah. (Offb 3,20; Offb 13,15; Offb 16,6; Offb 18,24)7 Und der Engel sprach zu mir: Warum verwunderst du dich? Ich will dir das Geheimnis der Frau sagen und des Tieres, das sie trägt, das die sieben Köpfe und die zehn Hörner hat. (Offb 17,1; Offb 17,8)8 Das Tier, das du gesehen hast, war und ist nicht mehr, und es wird aus dem Abgrund heraufkommen und ins Verderben laufen; und die auf der Erde wohnen, deren Namen nicht geschrieben stehen im Buch des Lebens von Grundlegung der Welt an, werden sich verwundern, wenn sie das Tier sehen, das war und nicht ist und doch ist. (Offb 11,7; Offb 13,1; Offb 13,2; Offb 13,8; Offb 13,12; Offb 19,20; Offb 20,15)9 Hier ist der Verstand [nötig], der Weisheit hat! Die sieben Köpfe sind sieben Berge, auf denen die Frau sitzt. (Jer 51,25; Hab 3,6; 1Kor 2,6; Kol 2,3; Offb 13,18)10 Und [es] sind sieben Könige: Fünf sind gefallen, und der eine ist da — der andere ist noch nicht gekommen; und wenn er kommt, muss er für eine kurze Zeit bleiben.11 Und das Tier, das war und nicht ist, ist auch selbst der achte, und es ist einer von den sieben, und es läuft ins Verderben. (Offb 17,8)12 Und die zehn Hörner, die du gesehen hast, sind zehn Könige, die noch kein Reich empfangen haben; aber sie erlangen Macht wie Könige für eine Stunde zusammen mit dem Tier. (Dan 7,24; Offb 13,1)13 Diese haben einen einmütigen Sinn, und sie übergeben ihre Macht und Herrschaft dem Tier. (Offb 17,17)14 Diese werden mit dem Lamm Krieg führen, und das Lamm wird sie besiegen — denn es ist der Herr der Herren und der König der Könige —, und mit ihm sind die Berufenen, Auserwählten und Gläubigen. (5Mo 10,17; Ps 110,1; 2Thess 1,10; 1Tim 6,15; 1Petr 1,1; Offb 2,10; Offb 2,26; Offb 19,14; Offb 19,16; Offb 19,19)15 Und er sprach zu mir: Die Wasser, die du gesehen hast, wo die Hure sitzt, sind Völker und Scharen und Nationen und Sprachen. (Offb 17,1)16 Und die zehn Hörner, die du auf dem Tier gesehen hast, diese werden die Hure hassen und sie verwüsten und entblößen, und sie werden ihr Fleisch verzehren und sie mit Feuer verbrennen. (3Mo 21,9; Jer 50,41; Hes 16,36; Offb 17,12)17 Denn Gott hat ihnen ins Herz gegeben, seine Absicht auszuführen und in einer Absicht zu handeln und ihr Reich dem Tier zu geben, bis die Worte Gottes erfüllt sind. (Jes 46,10; Apg 4,26; Offb 10,7)18 Und die Frau, die du gesehen hast, ist die große Stadt, die Herrschaft ausübt über die Könige der Erde. (Offb 18,9)

Offenbarung 17

圣经当代译本修订版

1 拿着七碗的七位天使中有一位前来对我说:“你过来!我要让你看那坐在众水之上的大淫妇将要遭受的刑罚。2 地上的君王与她行淫,地上其他人也因喝了她淫乱的酒而酩酊大醉。”3 那时,我被圣灵感动,被天使带到旷野,在那里见到一个妇人骑着一只朱红色的怪兽。怪兽有七头十角,浑身写满亵渎上帝的名号。4 那妇人身穿紫色和朱红色的袍子,用黄金、宝石及珍珠装扮自己。她手中拿着金杯,里面盛满了她淫乱的污秽、可憎之物。5 在她额上还写了一个神秘的名号:“大巴比伦——地上淫妇及可憎事物之母”。6 我又见她醉了,因她喝了众圣徒的血,就是为耶稣做见证之人的血。 我看见她,非常惊奇。7 天使对我说:“你为什么这样惊奇呢?我要将这妇人和她骑的七头十角怪兽的奥秘告诉你。8 你看见的这怪兽以前出现过,现今没有出现,将来要从无底坑上来,然后走向灭亡。那些住在地上、自创世以来名字没有记在生命册上的人,都因见到这只从前出现过、现今没有出现、将来会再出现的怪兽而感到惊奇。9 这里需要智慧才能明白,它的七个头代表那妇人坐镇的七座山,又代表七个王。10 其中五个已经衰亡,一个还在,另外一个还未来到,他来后只能短暂存留。11 那从前出现过、现今没有出现的怪兽是第八个王,他是七个王之一,也要走向灭亡。12 你看见的那十个角象征另外十个还没有得势的王,他们将取得王权和那怪兽一同统治短暂的一段时期。13 他们一致同意把自己所有的能力和权柄交给那怪兽。14 他们将与羔羊交战,但羔羊必胜过他们,因为羔羊是万主之主,万王之王。那些跟随羔羊的是被呼召、蒙拣选、忠心耿耿的人。”15 天使又对我说:“你看见的那淫妇所坐的众水象征来自各民族、各国家、各语言族群的人。16 怪兽和它头上的十角必憎恨那淫妇,使她赤身露体、景况凄凉。它们要吃她的肉,最后用火将她烧尽。17 因为上帝使众王定意这样做,好完成祂的旨意。他们便同心将政权交给那怪兽,直到上帝的话得到实现。18 你看见的那妇人就是那掌管世上众王的大城。”