Псалом 80

Синодальный перевод

1 (79:1) Начальнику хора. На музыкальном [орудии] Шошанним–Эдуф. Псалом Асафа.2 (79:2) Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя.3 (79:3) Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею воздвигни силу Твою, и приди спасти нас.4 (79:4) Боже! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!5 (79:5) Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?6 (79:6) Ты напитал их хлебом слезным, и напоил их слезами в большой мере,7 (79:7) положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются [над нами].8 (79:8) Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!9 (79:9) Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее;10 (79:10) очистил для нее место, и утвердил корни ее, и она наполнила землю.11 (79:11) Горы покрылись тенью ее, и ветви ее как кедры Божии;12 (79:12) она пустила ветви свои до моря и отрасли свои до реки.13 (79:13) Для чего разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути?14 (79:14) Лесной вепрь подрывает ее, и полевой зверь объедает ее.15 (79:15) Боже сил! обратись же, призри с неба, и воззри, и посети виноград сей;16 (79:16) охрани то, что насадила десница Твоя, и отрасли, которые Ты укрепил Себе.17 (79:17) Он пожжен огнем, обсечен; от прещения лица Твоего погибнут.18 (79:18) Да будет рука Твоя над мужем десницы Твоей, над сыном человеческим, которого Ты укрепил Себе,19 (79:19) и мы не отступим от Тебя; оживи нас, и мы будем призывать имя Твое.20 (79:20) Господи, Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!

Псалом 80

Новый Русский Перевод

1 Дирижеру хора. Под гиттит[1]. Псалом Асафа. (Пс 8:1)2 Радостно пойте Богу, нашей твердыне, восклицайте Богу Иакова.3 Пусть грянет музыка! Ударьте в бубны и троньте струны сладкозвучной арфы и лиры.4 Трубите в рог в праздник Новолуния, и в полнолуние, в день нашего праздника[2], (Чис 28:11)5 так как это закон для Израиля, установление от Бога Иакова.6 Он установил это в свидетельство для Иосифа, когда тот вышел из земли египетской. Я услышал голос, которого не знал:7 он говорит: «Я снял тяжелую ношу с его плеч, и руки его освободились от корзин.8 В бедствии ты призвал Меня, и Я спас тебя; из тучи грозовой Я ответил тебе; при водах Меривы испытал тебя. Пауза9 Слушай, Мой народ, и Я буду свидетельствовать тебе. О Израиль, если бы ты послушал Меня!10 Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному.11 Я – Господь, твой Бог, Тот, Кто вывел тебя из земли египетской. Открой свои уста, и Я наполню их.12 Но народ Мой не слушал Моего голоса, Израиль не покорялся Мне.13 Потому Я и оставил их во власти их упрямых сердец и позволил им ходить своими путями.14 О, если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями!15 Я вскоре бы смирил их врагов и обратил бы Свою руку против их неприятелей.16 Ненавидящие Господа раболепствовали бы перед Ним, и их наказание продолжалось бы вечно[3].17 Я питал бы[4] Израиль лучшей пшеницей и насыщал бы тебя медом из скалы».