Psalm 55

Neue evangelistische Übersetzung

1 Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Ein Lehrgedicht von David.2 Gott, höre mein Gebet, / verschließ dich meinem Flehen nicht!3 Hör doch auf mich und antworte mir! / Ich irre mit meiner Klage umher und bin ganz verstört.4 Meine Feinde bedrohen mich, / die Gottlosen toben. / Sie wälzen Unheil auf mich, / verfolgen mich mit zornigem Hass.5 Die Angst schnürt mir die Kehle zu, / Todesfurcht hat mich überfallen.6 Furcht und Zittern setzen mir zu, / kaltes Grauen steigt hoch.7 Ich wünschte, ich hätte Flügel. / Wie eine Taube flöge ich fort / und suchte nach einem Ruheort.8 Weit weg würde ich fliehen, / in der Wüste hausen über Nacht. ♪9 Ich suchte schnellstens eine Bleibe, / eine Sicherheit vor Starkwind und Sturm.10 Reiß sie auseinander, Herr, dass sie sich nicht mehr verstehen! / In der Stadt sehe ich nur Streit und Gewalt.11 Ihre Mauern sind Tag und Nacht bewacht, / doch Unheil und Elend sind mitten darin.12 Verderben breitet sich in ihr aus, / Gewalt und Betrug beherrschen Straße und Platz.13 Denn nicht mein Feind beschimpft mich, / das würde ich ertragen; / nicht mein Hasser tut groß gegen mich, / vor ihm könnte ich mich verbergen.14 Doch du, ein Mensch wie ich, / mein Freund und mein Vertrauter!15 Wie haben wir unsre Gespräche genossen, / vereint mit der Menge in Gottes Haus!16 Sie alle soll der Tod überfallen, / mögen sie lebend hinab zu ihm fahren, / denn Bosheit füllt ihr Inneres aus.17 Doch ich, ich rufe zu Gott, / und Jahwe hilft mir.18 Abends und morgens und mittags / klage ich und stöhne. / Da hat er meine Stimme gehört,19 hat meine Seele zum Frieden erlöst, / dass keiner mir zu nahe kommt. / Denn viele waren gegen mich.20 Gott wird mich hören und macht sie vor mir klein, / er, der seit Ewigkeiten herrscht. ♪ Sie wollen sich nicht ändern / und nehmen Gott nicht ernst.21 Der Verräter vergreift sich an seinen Freunden, / er bricht den feierlichen Bund.22 Seine Worte sind süß wie Sahne, / doch sein Herz denkt nur an Krieg. / Glatt wie Öl fließt seine Rede, / doch jedes Wort ist wie ein Dolch.23 Wirf auf Jahwe deine Last / und er wird dich erhalten. / Niemals lässt er zu, dass der Gerechte fällt.24 Du, Gott, wirst sie in den Abgrund stürzen, / die Männer von Blut und Betrug. / Noch vor der Lebensmitte sind sie tot. / Ich aber weiß mich sicher bei dir.

Psalm 55

Священное Писание, Восточный перевод

1 Дирижёру хора. На мотив«О голубке в дальней дубраве». Мольба Давуда, когда филистимляне схватили его в Гате[1]. (1Sam 21,10; 1Sam 27,1)2 Всевышний, помилуй меня, потому что люди меня затравили; всякий день, нападая, меня теснят.3 Враг травит меня всякий день; как же много воюющих со мной, о Высочайший![2]4 Когда мне страшно, я на Тебя полагаюсь.5 На Всевышнего, Чьё слово я славлю, на Всевышнего полагаюсь и не устрашусь: что может мне сделать смертный?6 А мои враги всякий день искажают слова мои, всегда замышляют сделать мне зло.7 Они составляют заговоры, таятся, наблюдают за каждым моим шагом, желая меня убить.8 Так не дай им избежать наказания за их вину; в гневе Своём, Всевышний, низложи народы!9 У Тебя записаны все скитания мои; собери мои слёзы в сосуд Свой – не в Твоей ли книге они?10 И враги мои обратятся вспять, когда я о помощи воззову. Так я узнаю, что Всевышний со мной.11 На Всевышнего, Чьё слово я славлю, на Вечного, Чьё слово я славлю,12 на Всевышнего полагаюсь и не устрашусь: что может мне сделать человек?13 Всевышний, я дам Тебе, что обещал; я принесу Тебе жертвы благодарения.14 Ведь Ты спас меня от смерти и не дал споткнуться моим ногам, чтобы мне во свете живых ходить пред Тобою.