Sprüche 20

Nueva Versión Internacional (Castellano)

1 El vino lleva a la insolencia, y la bebida embriagante al escándalo; ¡nadie bajo sus efectos se comporta sabiamente!2 Rugido de león es la furia del rey; quien provoca su enojo se juega la vida.3 Honroso es al hombre evitar la contienda, pero no hay necio que no inicie un pleito.4 El perezoso no labra la tierra en otoño; en tiempo de cosecha buscará y no hallará.5 Los pensamientos humanos son aguas profundas; el que es inteligente los capta fácilmente.6 Son muchos los que proclaman su lealtad, ¿pero quién puede hallar a alguien digno de confianza?7 Justo es quien lleva una vida sin tacha; ¡dichosos los hijos que sigan su ejemplo![1]8 Cuando el rey se sienta en el tribunal, con su sola mirada barre toda maldad.9 ¿Quién puede afirmar: «Tengo puro el corazón; estoy limpio de pecado»?10 Pesas falsas y medidas engañosas: ¡vaya pareja que el SEÑOR detesta!11 Por sus hechos el niño deja entrever si su conducta será pura y recta.12 Los oídos para oír y los ojos para ver: ¡hermosa pareja que el SEÑOR ha creado!13 No te des al sueño, o te quedarás pobre; mantente despierto y tendrás pan de sobra.14 «¡No sirve, no sirve!», dice el comprador, pero luego va y se jacta de su compra.15 Oro hay, y abundan las piedras preciosas, pero aún más valiosos son los labios del saber.16 Toma la prenda del que salga fiador de un extraño; retenla en garantía si la da en favor de desconocidos.17 Tal vez sea agradable ganarse el pan con engaños, pero uno acaba con la boca llena de arena.18 Afirma tus planes con buenos consejos; entabla el combate con buena estrategia.19 El chismoso traiciona la confianza; no te juntes con la gente que habla de más.20 Al que maldiga a su padre y a su madre, su lámpara se le apagará en la más densa oscuridad.21 La herencia de fácil comienzo no tendrá un final feliz.22 Nunca digas: «¡Me vengaré de ese daño!» Confía en el SEÑOR, y él actuará por ti.23 El SEÑOR aborrece las pesas falsas y reprueba el uso de medidas engañosas.24 Los pasos del hombre los dirige el SEÑOR. ¿Cómo puede el hombre entender su propio camino?25 Trampa es consagrar algo sin pensarlo y más tarde reconsiderar lo prometido.26 El rey sabio avienta como trigo a los malvados, y los desmenuza con rueda de molino.27 El espíritu humano es la lámpara del SEÑOR, pues escudriña lo más recóndito del ser.28 La misericordia y la verdad sostienen al rey; su trono se afirma en la misericordia.29 La gloria de los jóvenes radica en su fuerza; la honra de los ancianos, en sus canas.30 Los golpes y las heridas curan la maldad; los azotes purgan lo más íntimo del ser.

Sprüche 20

English Standard Version

1 Wine is a mocker, strong drink a brawler, and whoever is led astray by it is not wise.[1] (1Mo 9,21; Spr 23,29; Spr 31,4; Jes 28,7; Hos 4,11)2 The terror of a king is like the growling of a lion; whoever provokes him to anger forfeits his life. (4Mo 16,38; Spr 8,36; Spr 19,12; Hab 2,10)3 It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling. (Spr 17,14)4 The sluggard does not plow in the autumn; he will seek at harvest and have nothing. (Spr 6,11; Spr 19,15; Spr 19,24)5 The purpose in a man’s heart is like deep water, but a man of understanding will draw it out. (Spr 18,4)6 Many a man proclaims his own steadfast love, but a faithful man who can find? (Ps 12,1; Spr 25,14; Mt 6,2; Lk 18,11)7 The righteous who walks in his integrity— blessed are his children after him! (1Kön 15,4; Ps 37,26; Ps 112,2; Spr 19,1; Jer 33,20)8 A king who sits on the throne of judgment winnows all evil with his eyes. (Ps 101,5; Spr 16,10; Spr 20,26; Spr 25,5)9 Who can say, “I have made my heart pure; I am clean from my sin”? (1Kön 8,46)10 Unequal[2] weights and unequal measures are both alike an abomination to the Lord. (Spr 11,1; Spr 20,23)11 Even a child makes himself known by his acts, by whether his conduct is pure and upright.[3] (Mt 7,16)12 The hearing ear and the seeing eye, the Lord has made them both. (2Mo 4,11; Ps 94,9; Spr 15,31; Spr 25,12)13 Love not sleep, lest you come to poverty; open your eyes, and you will have plenty of bread. (Spr 6,4; Spr 12,11; Spr 19,15; Spr 20,4; Spr 31,15; Röm 12,11)14 “Bad, bad,” says the buyer, but when he goes away, then he boasts.15 There is gold and abundance of costly stones, but the lips of knowledge are a precious jewel. (Hi 28,18; Spr 3,14)16 Take a man’s garment when he has put up security for a stranger, and hold it in pledge when he puts up security for foreigners.[4] (Hi 22,6; Spr 6,1; Spr 22,26; Spr 27,13)17 Bread gained by deceit is sweet to a man, but afterward his mouth will be full of gravel. (Spr 9,17; Kla 3,16)18 Plans are established by counsel; by wise guidance wage war. (Spr 11,14; Spr 15,22; Spr 24,6; Lk 14,31)19 Whoever goes about slandering reveals secrets; therefore do not associate with a simple babbler.[5] (Spr 11,13; Spr 13,3; Röm 16,18)20 If one curses his father or his mother, his lamp will be put out in utter darkness. (2Mo 21,17; 2Sam 21,17; Hi 18,5; Spr 30,11; Spr 30,17)21 An inheritance gained hastily in the beginning will not be blessed in the end. (Spr 13,11)22 Do not say, “I will repay evil”; wait for the Lord, and he will deliver you. (Ps 27,14; Spr 17,13; Spr 24,29; Mt 5,39; Röm 12,17; Röm 12,19; 1Thess 5,15; 1Petr 3,9)23 Unequal weights are an abomination to the Lord, and false scales are not good. (Spr 11,1; Spr 20,10)24 A man’s steps are from the Lord; how then can man understand his way? (Spr 16,9)25 It is a snare to say rashly, “It is holy,” and to reflect only after making vows. (Pred 5,4)26 A wise king winnows the wicked and drives the wheel over them. (Jes 28,27; Mt 3,12)27 The spirit[6] of man is the lamp of the Lord, searching all his innermost parts. (Spr 18,8; Zef 1,12; 1Kor 2,11)28 Steadfast love and faithfulness preserve the king, and by steadfast love his throne is upheld. (Spr 3,3; Spr 16,12)29 The glory of young men is their strength, but the splendor of old men is their gray hair. (Spr 16,31)30 Blows that wound cleanse away evil; strokes make clean the innermost parts. (Spr 20,27; Jes 53,5)