Offenbarung 16

Nueva Versión Internacional (Castellano)

1 Oí una voz que desde el templo decía a gritos a los siete ángeles: «¡Id y derramad sobre la tierra las siete copas del furor de Dios!»2 El primer ángel fue y derramó su copa sobre la tierra, y a toda la gente que tenía la marca de la bestia y que adoraba su imagen le salió una llaga maligna y repugnante.3 El segundo ángel derramó su copa sobre el mar, y el mar se convirtió en sangre como de gente masacrada, y murió todo ser viviente que había en el mar.4 El tercer ángel derramó su copa sobre los ríos y los manantiales, y estos se convirtieron en sangre.5 Oí que el ángel de las aguas decía: «Justo eres tú, el Santo, que eres y que eras, porque juzgas así:6 ellos derramaron la sangre de santos y de profetas, y tú les has dado a beber sangre, como se merecen».7 Oí también que el altar respondía: «Así es, Señor Dios Todopoderoso, verdaderos y justos son tus juicios».8 El cuarto ángel derramó su copa sobre el sol, al cual se le permitió quemar con fuego a la gente.9 Todos sufrieron terribles quemaduras, pero ni así se arrepintieron; en vez de darle gloria a Dios, que tiene poder sobre esas plagas, maldijeron su nombre.10 El quinto ángel derramó su copa sobre el trono de la bestia, y el reino de la bestia quedó sumido en la oscuridad. La gente se mordía la lengua de dolor11 y, por causa de sus padecimientos y de sus llagas, maldecían al Dios del cielo, pero no se arrepintieron de sus malas obras.12 El sexto ángel derramó su copa sobre el gran río Éufrates, y se secaron sus aguas para abrir paso a los reyes del oriente.13 Y vi salir de la boca del dragón, de la boca de la bestia y de la boca del falso profeta tres espíritus malignos que parecían ranas.14 Son espíritus de demonios que hacen señales milagrosas y que salen a reunir a los reyes del mundo entero para la batalla del gran día del Dios Todopoderoso.15 «¡Cuidado! ¡Vengo como un ladrón! Dichoso el que se mantenga despierto, conservando su ropa, no sea que ande desnudo y pase vergüenza por su desnudez».16 Entonces los espíritus de los demonios reunieron a los reyes en el lugar que en hebreo se llama Armagedón.17 El séptimo ángel derramó su copa en el aire, y desde el trono del templo salió una fuerte voz que decía: «¡Ya está hecho!»18 Y hubo relámpagos, estruendos, truenos y un violento terremoto. Nunca, desde que el género humano existe en la tierra, se había sentido un terremoto tan grande y violento.19 La gran ciudad se partió en tres, y las ciudades de las naciones se desplomaron. Dios se acordó de la gran Babilonia y le dio a beber de la copa llena del vino del furor de su castigo.20 Entonces huyeron todas las islas y desaparecieron las montañas.21 Del cielo cayeron sobre la gente enormes granizos, de casi cuarenta kilos cada uno.[1] Y maldecían a Dios por esa terrible plaga.

Offenbarung 16

English Standard Version

1 Then I heard a loud voice from the temple telling the seven angels, “Go and pour out on the earth the seven bowls of the wrath of God.” (Ps 79,6; Jer 10,25; Zef 3,8; Offb 15,1; Offb 15,7)2 So the first angel went and poured out his bowl on the earth, and harmful and painful sores came upon the people who bore the mark of the beast and worshiped its image. (2Mo 9,9; Offb 13,16; Offb 16,11)3 The second angel poured out his bowl into the sea, and it became like the blood of a corpse, and every living thing died that was in the sea. (Offb 8,8; Offb 8,9)4 The third angel poured out his bowl into the rivers and the springs of water, and they became blood. (2Mo 7,17; Offb 8,10)5 And I heard the angel in charge of the waters[1] say, “Just are you, O Holy One, who is and who was, for you brought these judgments. (Jer 12,1; Joh 17,25; Offb 1,4; Offb 1,8; Offb 4,8; Offb 11,17; Offb 15,4)6 For they have shed the blood of saints and prophets, and you have given them blood to drink. It is what they deserve!” (Jes 49,26; Lk 11,49; Offb 11,18; Offb 13,15; Offb 18,24)7 And I heard the altar saying, “Yes, Lord God the Almighty, true and just are your judgments!” (Ps 119,137; Offb 6,9; Offb 15,3; Offb 19,2)8 The fourth angel poured out his bowl on the sun, and it was allowed to scorch people with fire. (Offb 9,17; Offb 14,18)9 They were scorched by the fierce heat, and they cursed[2] the name of God who had power over these plagues. They did not repent and give him glory. (Dan 5,22; Dan 5,23; Offb 2,21; Offb 11,13; Offb 16,11; Offb 16,21)10 The fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and its kingdom was plunged into darkness. People gnawed their tongues in anguish (2Mo 10,21; Offb 9,2; Offb 13,2)11 and cursed the God of heaven for their pain and sores. They did not repent of their deeds. (Offb 2,21; Offb 11,13; Offb 16,2)12 The sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up, to prepare the way for the kings from the east. (Jes 11,15; Jes 41,2; Jes 41,25; Jes 44,27; Jes 46,11; Jer 50,38; Jer 51,32; Jer 51,36; Offb 7,2; Offb 9,14)13 And I saw, coming out of the mouth of the dragon and out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs. (2Mo 8,6; Offb 12,3; Offb 12,9; Offb 13,1; Offb 13,11; Offb 13,14; Offb 18,2; Offb 19,20; Offb 20,10)14 For they are demonic spirits, performing signs, who go abroad to the kings of the whole world, to assemble them for battle on the great day of God the Almighty. (1Kön 22,20; 1Tim 4,1; Offb 6,17; Offb 13,13; Offb 17,14; Offb 19,19; Offb 20,8)15 (“Behold, I am coming like a thief! Blessed is the one who stays awake, keeping his garments on, that he may not go about naked and be seen exposed!”) (Mt 24,42; Offb 3,2; Offb 3,3; Offb 3,18)16 And they assembled them at the place that in Hebrew is called Armageddon. (Ri 5,19; Sach 12,11; Offb 19,19)17 The seventh angel poured out his bowl into the air, and a loud voice came out of the temple, from the throne, saying, “It is done!” (Eph 2,2; Offb 10,6)18 And there were flashes of lightning, rumblings,[3] peals of thunder, and a great earthquake such as there had never been since man was on the earth, so great was that earthquake. (Dan 12,1; Joe 2,2; Mt 24,21; Offb 4,5; Offb 6,12; Offb 8,5; Offb 11,13; Offb 11,19)19 The great city was split into three parts, and the cities of the nations fell, and God remembered Babylon the great, to make her drain the cup of the wine of the fury of his wrath. (Ps 74,18; Offb 11,8; Offb 11,13; Offb 14,8; Offb 14,10; Offb 18,5)20 And every island fled away, and no mountains were to be found. (Offb 6,14)21 And great hailstones, about one hundred pounds[4] each, fell from heaven on people; and they cursed God for the plague of the hail, because the plague was so severe. (2Mo 9,23; Offb 11,19; Offb 16,9; Offb 16,11)