1Vi en el cielo otra señal grande y maravillosa: siete ángeles con las siete plagas, que son las últimas, pues con ellas se consumará la ira de Dios.2Vi también un mar como de vidrio mezclado con fuego. De pie, a la orilla del mar, estaban los que habían vencido a la bestia, a su imagen y al número de su nombre. Tenían las arpas que Dios les había dado,3y cantaban el himno de Moisés, siervo de Dios, y el himno del Cordero: «Grandes y maravillosas son tus obras, Señor Dios Todopoderoso. Justos y verdaderos son tus caminos, Rey de las naciones.[1]4¿Quién no te temerá, oh Señor? ¿Quién no glorificará tu nombre? Solo tú eres santo. Todas las naciones vendrán y te adorarán, porque han salido a la luz las obras de tu justicia».5Después de esto miré, y en el cielo se abrió el templo, el tabernáculo del testimonio.6Del templo salieron los siete ángeles que llevaban las siete plagas. Estaban vestidos de lino limpio y resplandeciente, y ceñidos con bandas de oro a la altura del pecho.7Uno de los cuatro seres vivientes dio a cada uno de los siete ángeles una copa de oro llena del furor de Dios, quien vive por los siglos de los siglos.8El templo se llenó del humo que procedía de la gloria y del poder de Dios, y nadie podía entrar allí hasta que se terminaran las siete plagas de los siete ángeles.
Offenbarung 15
English Standard Version
The Seven Angels with Seven Plagues
1Then I saw another sign in heaven, great and amazing, seven angels with seven plagues, which are the last, for with them the wrath of God is finished. (Offb 12,1; Offb 12,3; Offb 16,1; Offb 17,1; Offb 21,9)2And I saw what appeared to be a sea of glass mingled with fire—and also those who had conquered the beast and its image and the number of its name, standing beside the sea of glass with harps of God in their hands. (Offb 4,6; Offb 5,8; Offb 12,11; Offb 13,17; Offb 14,2; Offb 21,18; Offb 21,21)3And they sing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, “Great and amazing are your deeds, O Lord God the Almighty! Just and true are your ways, O King of the nations![1] (2Mo 15,1; 5Mo 31,30; 5Mo 32,3; Hi 37,5; Ps 111,2; Ps 139,14; Ps 145,17; Hos 14,9; Hebr 3,5; Offb 16,7)4Who will not fear, O Lord, and glorify your name? For you alone are holy. All nations will come and worship you, for your righteous acts have been revealed.” (Ps 86,9; Mal 2,2; Hebr 7,26; Offb 14,7; Offb 16,5)5After this I looked, and the sanctuary of the tent[2] of witness in heaven was opened, (2Mo 38,21; 4Mo 1,50; Apg 7,44; Offb 11,19)6and out of the sanctuary came the seven angels with the seven plagues, clothed in pure, bright linen, with golden sashes around their chests. (Offb 1,13; Offb 15,1; Offb 19,8)7And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God who lives forever and ever, (Offb 1,18; Offb 4,6; Offb 4,9; Offb 5,8; Offb 5,13)8and the sanctuary was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one could enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels were finished. (2Mo 40,34; 2Mo 40,35; 1Kön 8,10; 1Kön 8,11; 2Chr 5,13; Jes 6,4; Hag 2,7)