1HERRENS ord kom till mig:2”Du människa, vänd dig mot Jerusalem och predika mot helgedomarna och profetera mot Israels land.3Säg till Israels land: Så säger HERREN: ’Jag är emot dig. Jag ska dra mitt svärd ur skidan och utrota både rättfärdiga och gudlösa hos dig.4Då jag ska utrota både rättfärdiga och gudlösa hos dig, ska mitt svärd dras ut ur skidan mot allt levande från söder till norr.5Alla ska då inse att jag, HERREN, har dragit mitt svärd ur skidan, och det ska inte återvända.’6Därför ska du, människa, klaga. Klaga bittert, av förtvivlan inför dem!7När de frågar dig varför du klagar, ska du svara: ’På grund av de nyheter som kommer. Alla ska drabbas av ångest och stå där handfallna. Alla ska bli modlösa, och det ska rinna längs allas ben[1]. Det ska komma och är redan på väg, säger Herren, HERREN.’ ”8HERRENS ord kom till mig:9”Du människa, profetera och säg: ’Ett svärd har slipats och polerats,10slipats för slakt, polerats för att blixtra. Ska vi glädja oss? Min sons spira föraktar allt av trä.[2]11Svärdet är lämnat att poleras, att gripas med handen. Svärdet har slipats och polerats, gjorts i ordning för en dråpares hand.12Ropa och jämra dig, du människa, för det drabbar mitt folk och alla Israels furstar. Tillsammans med mitt folk kastas de åt svärdet. Slå dig därför för ditt bröst.[3]13Prövningen ska nämligen komma. Vad är det som kommer att drabbas, om inte den föraktande spiran?[4] säger Herren, HERREN.’14Profetera, människa, slå ihop dina händer! Svärdet ska slå två, ja, tre gånger för en dråpares svärd är det, ett svärd för en massaker runt omkring dem,15så att deras hjärtan smälter av ångest och många faller. Mot alla deras portar har jag satt en dråpares svärd. Ve! Det är gjort för att blixtra och draget för att slakta.16Slå skarpt åt höger och slå åt vänster, ja, vart än din egg riktar sig!17Också jag ska slå ihop mina händer och stilla min vrede. Jag, HERREN, har talat.”18HERRENS ord kom till mig:19”Du människa, märk ut två vägar som den babyloniske kungens svärd kan följa, och som båda utgår från samma land. Sätt upp en vägvisare vid vägskälet till staden,[5]20och märk ut den väg som svärdet ska gå mot Rabba i ammoniternas land och mot Juda och det befästa Jerusalem.21För kungen av Babylonien står vid vägskälet av de två vägarna för att bli spådd. Han kastar lott med pilar, rådfrågar sina avgudar och skådar i lever.22I hans högra hand finns orakelsvaret: Jerusalem. Där ska han sätta upp murbräckor, ge befallning om slakt och höja krigsrop, sätta upp murbräckor mot portarna, kasta upp en vall och bygga en belägringsramp.23Men det tycks vara ett falskt tecken för dem som svurit eder.[6] Men han ska påminna dem om deras skuld och ta dem till fånga.24Därför säger Herren, HERREN: ’Eftersom er skuld ständigt gör sig påmind genom ert uppenbara uppror och era synder visar sig i allt vad ni gör, ska ni på grund av detta tas till fånga.25Du vanvördige och gudlöse furste över Israel, din tid är nu ute, det är dags för ditt straff!26Så säger Herren, HERREN: Ta av dig turbanen och kungakronan! Det ska inte förbli som det varit. Upphöj den förnedrade och förnedra den upphöjde!27Allt ska jag lägga i ruiner, ja allt kommer att ligga i spillror. Men det ska inte ske förrän han kommer som jag har gett rätten att döma.’28Du människa, profetera och säg: Så säger Herren, HERREN om ammoniterna och deras hån: ’Ett svärd, ett svärd är draget för att slakta, polerat för att förtära och flamma som blixten.[7]29Man har sett falska syner om dig och spått lögner om dig, att du ska sättas på de slagnas nacke, på de gudlösas, vilkas tid nu är ute och vilkas tid för straff är inne.30Stick tillbaka svärdet i skidan! På den plats där du skapades och i det land som du härstammar ifrån ska jag döma dig.31Jag ska tömma ut min vrede över dig och blåsa på min vredes glöd. Jag ska överlämna dig åt brutala män, som är mästare i att fördärva.32Du är veden till elden, och ditt blod ska utgjutas i landet. Ingen ska mer komma ihåg dig. Jag, HERREN, har talat.’ ”
Hesekiel 21
Nya Levande Bibeln
Babylon kommer att anfalla Juda
1Sedan kom detta budskap till mig från Herren:2"Du människa, vänd dig mot Jerusalem och profetera mot Israel och mot mitt tempel!3Herren säger: Jag är emot dig, Israel. Jag ska dra mitt svärd och förgöra ditt folk, både onda och goda.4Inte ens de rättfärdiga ska jag skona! Jag ska sopa hela landet rent från söder till norr.5Hela världen ska förstå att det är jag, Herren. Mitt svärd är i min hand, och jag ska inte sticka det tillbaka i skidan förrän allt är utfört.6Sucka och klaga inför folket, du människa, i din sorg och smärta! Sucka av förtvivlan!7När de frågar dig varför, ska du svara dem: Det är på grund av de dåliga nyheter som Herren har gett mig. De kommer att få de modigaste att bäva och alla kommer att stå där handfallna, förvirrade och kraftlösa. Herren Gud säger: Din dom kommer. Mina domslut ska verkställas!"8Sedan kom på nytt ett budskap till mig från Gud:9-11"Du människa, säg så här till dem: Ett svärd har slipats och vässats för en fruktansvärd slakt. Skrattar ni? De som är mycket starkare än ni har ju dött för mitt svärd. Nu är det dags att verkställa alla avrättningar.12Du människa, ropa och jämra dig, för svärdet ska döda mitt folk och alla dess ledare. Allesammans ska de dö.13De ska alla prövas, och vad har de då för chans? frågar Herren Gud.14Profetera för dem! Se till att du får deras uppmärksamhet! Ta sedan ett svärd och svinga det två, tre gånger för att symbolisera den hemska massaker de står inför!15Låt deras hjärtan smälta av ångest, för svärdet blixtrar i varje gathörn, och det är slipat för slakt.16Du svärd, slå åt höger och slå åt vänster, ja, åt alla håll!17Du har profeterat och sagt att jag, Herren, ska slå Jerusalem och äntligen stilla min vrede."18Sedan kom detta budskap till mig. Herren sa:19-20"Du människa, gör en karta och rita upp två vägar som kungen från Babylon kan följa, en till Jerusalem och en till Rabba i ammoniternas land. Sätt upp en vägvisare vid vägskälet,21för kungen i Babylon står där, osäker om han ska anfalla Jerusalem eller Rabba. Han tänker kalla till sig sina trollkarlar för att använda sig av deras spådomar. De kommer att kasta lott genom att dra pilar ur kogret. De ska offra till avgudar och spå i offerdjurens lever.22De ska bestämma sig för att dra mot Jerusalem. Med murbräckor ska de storma fram mot portarna och höja krigsrop. De ska bygga torn och en belägringsramp för att kunna nå stadens murkrön.23Jerusalem vill inte förstå detta förräderi. Hur kunde spåmännen göra detta misstag? Babylon är ju Judas allierade och har lovat att försvara Jerusalem. Men kungen i Babylon minns folkets uppror. Han kommer att anfalla och besegra dem.24Herren Gud säger: Gång på gång påminns jag om er skuld, för era synder är så uppenbara och skamlösa. Vart ni än går och vad ni än gör, lämnar ni spår av synd efter er. Nu är tiden inne för ert straff.25Kung Sidkia, Israels onde furste, din tid är nu ute!26Ta av dig din krona, säger Herren Gud. Nu ska det bli ändring! Nu ska de fattiga upphöjas och de rika tryckas ner.27Jag ska omstörta kungariket och lägga det i ruiner, så att till och med den nya makt som uppstår inte ska ha framgång, förrän han kommer som har rätt till alltsammans, och jag överlämnar allt till honom.28Du människa, profetera också för ammoniterna, för de har smädat mitt folk i deras olycka. Säg till dem: Mitt blänkande svärd är draget ur skidan också mot er. Det är vässat och slipat och flammar som blixten.29Era trollkarlar och falska profeter har ljugit för er om trygghet och framgång och sagt att era gudar ska rädda er från kungen i Babylon. På så sätt har de förorsakat er och många andra ogudaktigas död. Den dag då ondskan har nått sin gräns kommer ni att såras till döds.30Ska jag sticka tillbaka svärdet i skidan, innan jag har gjort upp med er? Nej, jag kommer att döda er i det land där ni är födda.31Jag ska tömma ut min vrede över er och blåsa på min vredes glöd, tills den blir en fruktansvärd brand, och jag ska överlämna er åt sådana som är mästare i att fördärva.32Ni är veden till elden. Ert blod ska utgjutas i ert eget land, och ni kommer att utplånas helt och hållet. Historien kommer inte att veta av er. Det är jag, Herren, som har talat detta."