Psalmi 62

Noua Traducere Românească

1 Numai în Dumnezeu sufletul meu își găsește liniștea și numai de la El îmi vine izbăvirea.[1] (Ps 39:1)2 Numai El este stânca mea și izbăvirea mea. El este întăritura mea. Nu mă voi clătina mult.3 Până când veți mai ataca un om, doborându‑l cu toții, cum ați dărâma un zid înclinat sau un gard dărăpănat?4 Numai ca să‑l doboare din înălțimea lui, se sfătuiesc ei! Le este dragă minciuna. Ei binecuvântează cu gura, dar cu inima blestemă. Selah5 Suflete al meu, găsește‑ți liniștea numai în Dumnezeu, căci de la El vine speranța mea.6 Numai El este stânca mea și izbăvirea mea. El este întăritura mea; nu voi fi clătinat!7 Mântuirea și gloria mea sunt în Dumnezeu, Stânca mea cea tare. Adăpostul meu este în Dumnezeu.8 Poporule, încrede‑te în El în orice vreme, varsă‑ți inima înaintea Lui! Dumnezeu este adăpostul nostru. Selah9 Într-adevăr, o suflare sunt fiii lui Adam! Minciună sunt fiii omului! Puși în talere, sunt cu toții mai ușori decât o suflare.10 Nu vă încredeți în asuprire și nu vă puneți speranța deșartă în tâlhărie. Când sporiți în bogăție, nu lăsați inima să vi se încreadă în ea!11 O dată a vorbit Dumnezeu, iar eu de două ori am auzit: „Puterea este a lui Dumnezeu!“12 A Ta, Stăpâne, este îndurarea, căci Tu îi răsplătești fiecărui om după fapta lui.

Psalmi 62

nuBibeln

1 För körledaren, till Jedutun[1]. En psalm av David.2 Bara hos Gud finner jag ro, från honom kommer min räddning.3 Endast han är min klippa, min räddning och min borg. Jag ska aldrig vackla.4 Hur länge ska ni ansätta en människa, kasta er över honom allesammans, som mot en lutande vägg, eller en mur som snart störtar samman?5 De tänker störta ner honom från hans höga plats, och de gillar lögn. Med sin mun välsignar de, men i sitt inre förbannar de. Séla6 Bara hos Gud finner jag ro, från honom kommer mitt hopp.7 Endast han är min klippa, min räddning och min borg. Jag ska aldrig vackla.8 Min frälsning och min ära finns hos Gud. Han är min tillflykt, min starka klippa.9 Förtrösta alltid på honom, du folk! utgjut ditt hjärta för honom, för Gud är vår tillflykt. Séla10 Människobarnen är bara en vindpust, även de höga bland dem är en lögn. I vågskålen väger de lätt, ja, mindre än luft.11 Sätt inte er tillit till våld eller ert hopp till stöldgods. Om er rikedom växer, fäst inte ert hjärta vid den.12 Ett har Gud talat, två saker har jag hört: att Gud har styrkan,13 och att du, Herre, är nådig och lönar var och en efter vad han gjort.