Psalmi 138

Noua Traducere Românească

1 Îți voi mulțumi din toată inima mea; Voi cânta spre lauda Ta în prezența dumnezeilor!2 Mă voi închina în Templul Tău cel sfânt și voi aduce mulțumiri Numelui Tău, pentru îndurarea Ta și pentru credincioșia Ta, căci Ți‑ai înălțat Cuvântul mai presus de orice Nume al Tău.[1]3 În ziua când Te‑am chemat, Tu mi‑ai răspuns, m‑ai încurajat cu putere sufletul.4 DOAMNE, toți regii pământului îți vor aduce mulțumiri când vor auzi cuvintele gurii Tale!5 Vor cânta căile DOMNULUI, căci mare este slava Ta, DOAMNE!6 Deși este înălțat, DOMNUL îl vede pe cel smerit și îl cunoaște, de departe, pe cel mândru.7 Când umblu prin mijlocul necazului, Tu mă înviorezi, Îți întinzi mâna împotriva mâniei dușmanilor mei și mă izbăvești cu dreapta Ta.8 DOMNUL mă va răzbuna. DOAMNE, îndurarea Ta este veșnică: nu părăsi lucrările mâinilor Tale!

Psalmi 138

nuBibeln

1 Av David. Jag vill prisa dig av hela mitt hjärta. Jag vill lova dig med sång inför gudarna.2 Jag böjer mig ner, mot ditt heliga tempel, och prisar ditt namn för din nåd och trofasthet. För du har upphöjt ditt namn och ditt ord över allting.3 När jag ropade till dig svarade du mig, du styrkte mig och gav mig ny kraft.4 Alla kungar på jorden ska prisa dig, HERRE, när de får höra dina ord.5 De ska sjunga om HERRENS vägar, för HERRENS härlighet är stor.6 HERREN är den högste, men han ser till de låga. De stolta genomskådar han redan på långt håll.7 När jag måste gå igenom nöd, håller du mig vid liv. Du sträcker ut din hand mot mina fienders vrede, och med din mäktiga hand räddar du mig.8 HERREN kommer att fullborda sitt verk för mig. HERRE, din nåd varar för evigt. Överge inte dina händers verk.