Psalmi 137

Noua Traducere Românească

1 Pe malurile râurilor Babilonului, stăteam jos și plângeam amintindu‑ne de Sion.2 Ne atârnaserăm lirele în sălciile din ținutul acela,3 căci acolo, cei ce ne‑au luat captivi ne cereau cântări, asupritorii noștri ne cereau bucurie: „Cântați‑ne din cântările Sionului!“4 Cum să cântăm noi cântările DOMNULUI pe un pământ străin?5 Ierusalime, dacă te voi uita, să‑și uite și dreapta mea destoinicia!6 Limba mea să se lipească de cerul gurii mele, dacă nu‑mi voi aminti de tine și dacă nu voi face din Ierusalim culmea bucuriei mele!7 DOAMNE, adu‑Ți aminte de fiii lui Edom, care, în ziua distrugerii Ierusalimului, ziceau: „Radeți! Radeți tot până la temelie!“8 Fiică distrusă[1] a Babilonului! Ferice de acela care‑ți va răsplăti ceea ce ne‑ai făcut!9 Ferice de cel ce‑i va apuca pe copiii tăi și‑i va zdrobi de stâncă!

Psalmi 137

nuBibeln

1 Vid Babylons floder satt vi och grät, när vi tänkte på Sion.2 Vi hängde upp våra harpor i pilträden,3 för de som höll oss fångna bad oss sjunga, våra förtryckare[1] krävde glädjesånger av oss: ”Sjung för oss en sång från Sion!”4 Men hur skulle vi kunna sjunga HERRENS sång i ett främmande land?5 Om jag glömmer dig, Jerusalem, så låt min högra hand glömma att spela[2].6 Låt min tunga fastna i gommen, om jag inte tänker på Jerusalem som min största glädje.7 HERRE, tänk på Jerusalems dag, hur edoméerna ropade: ”Riv ner det! Jämna det med marken!”8 Du Babylons dotter, du fördärvade, lycklig är den som får ge igen för allt du gjort oss.9 Lycklig är den som tar dina spädbarn och krossar dem mot klipporna.