Efeseni 3

Noua Traducere Românească

1 De aceea, eu, Pavel, întemnițatul lui Cristos Isus pentru voi, neamurile…[1]2 – dacă într-adevăr ați auzit despre slujba de administrator[2] al harului lui Dumnezeu, care mi‑a fost dată pentru voi:3 prin descoperire mi‑a fost făcută cunoscută taina[3], așa cum v‑am scris mai înainte pe scurt.4 Citind despre aceasta, puteți înțelege priceperea mea cu privire la taina lui Cristos,5 care n‑a fost făcută cunoscută fiilor oamenilor în celelalte generații, așa cum le‑a fost descoperită acum sfinților Lui apostoli și profeți, prin Duhul,6 și anume că neamurile sunt moștenitoare împreună cu noi, fac parte din același trup cu noi și au parte alături de noi de aceeași promisiune, în Cristos Isus, prin Evanghelie,7 al cărei slujitor am devenit potrivit cu darul harului lui Dumnezeu, care mi‑a fost dat potrivit cu lucrarea puterii Sale.8 Da, mie, celui mai neînsemnat dintre toți sfinții, mi‑a fost dat harul acesta să vestesc neamurilor bogățiile nepătrunse ale lui Cristos9 și să aduc la lumină înaintea tuturor care este lucrarea[4] acestei taine, ascunse de veacuri în Dumnezeu, Care a creat toate lucrurile,10 astfel încât, conducerilor și autorităților din locurile cerești, să li se facă cunoscut acum, prin Biserică, înțelepciunea nespus de felurită a lui Dumnezeu,11 după planul veșnic pe care l‑a înfăptuit în Cristos Isus, Domnul nostru.12 În El avem îndrăzneală și intrare la Dumnezeu cu încredere, prin credința în El.[5]13 De aceea, vă rog să nu vă descurajați din cauza suferințelor mele pentru voi: acestea sunt slava voastră.14 De aceea, îmi aplec genunchii înaintea Tatălui Domnului nostru Isus Cristos,15 din Care își primește numele întreaga familie[6], în ceruri și pe pământ,16 și mă rog ca, potrivit cu bogăția slavei Sale, să fiți întăriți în putere, prin Duhul Lui, în omul lăuntric,17 astfel încât Cristos să locuiască, prin credință, în inimile voastre, pentru ca, fiind înrădăcinați și întemeiați în dragoste,18 să puteți înțelege, împreună cu toți sfinții, care este lărgimea, lungimea, înălțimea și adâncimea19 și să cunoașteți dragostea lui Cristos, care întrece cunoașterea, ca să fiți umpluți de toată plinătatea lui Dumnezeu.20 A Lui, Care poate să facă nespus mai mult decât tot ce‑I cerem sau ce gândim, potrivit cu puterea care lucrează în noi,21 a Lui să fie slava în Biserică și în Cristos Isus, în toate generațiile, în vecii vecilor! Amin.

Efeseni 3

nuBibeln

1 Därför: Jag, Paulus, Kristus Jesus fånge för er skull, ni som var hedningar…[1]2 Ni har säkert hört om det uppdrag som Gud i sin nåd gav mig för er skull,3 hur denna hemlighet[2] avslöjades för mig, som jag kort skrev om tidigare.[3]4 Och när ni läser det, kommer ni att förstå att jag känner till Kristus hemlighet.5 Den avslöjades aldrig för tidigare generationer, men nu har den uppenbarats genom Anden för hans heliga apostlar och profeter:6 I Kristus Jesus och genom evangeliet om honom har hedningarna samma arvsrätt som vi, tillhör samma kropp som vi, och har del i löftet som vi.7 Jag blev evangeliets tjänare genom Guds nådegåva som han gav mig genom sin kraft och makt.8 Jag, den allra minsta av alla heliga[4], fick denna nåd att bland hedningarna förkunna evangeliet om Kristus ofattbara rikedom9 och upplysa alla om den plan med denna hemlighet som tidsåldrarna igenom har varit gömd hos Gud, alltings skapare.10 Detta var för att härskarna och makterna[5] i den himmelska världen genom församlingen skulle lära känna Guds vishet och dess mångfald.11 Detta har varit Guds eviga plan, som han förverkligade i Kristus Jesus, vår Herre.12 I honom och genom tron på honom kan vi med tillförsikt frimodigt komma inför Gud.13 Jag ber er därför att inte vara ledsna över de lidanden jag måste gå igenom för er skull, för mitt lidande är er härlighet.14 Därför faller jag ner inför Fadern,15 han från vilken allt vad far heter i himlen och på jorden får sitt namn.16 Jag ber att han som är så rik på härlighet ska ge er kraft och inre styrka genom sin Ande,17 så att Kristus genom tron ska bo i era hjärtan och att ni ska hålla er fast rotade i kärleken.18 Då ska ni tillsammans med alla de heliga förstå bredden och längden, höjden och djupet19 och lära känna hans kärlek, som är långt mer än någon någonsin kan förstå. Så ska ni uppfyllas av hela Guds fullhet.[6]20 Han som verkar i oss med sin kraft och kan göra långt mer än vi någonsin kan be om eller tänka oss,21 han ska bli ärad i församlingen genom Kristus Jesus, i alla generationer i all evighet, amen.