Luca 4

Noua Traducere Românească

1 Plin de Duhul Sfânt, Isus S‑a întors de la Iordan și a fost dus de[1] Duhul în pustie, (Mat 4:1; Mar 1:12)2 fiind ispitit[2] de diavolul[3] patruzeci de zile. N‑a mâncat nimic în zilele acelea, iar la sfârșitul lor a flămânzit. (Gen 22:1; Ex 15:25; Ex 16:4; Ex 17:2; Ex 17:7; Mat 4:1; Ev 3:9)3 Atunci diavolul I‑a zis: – Dacă[4] ești Fiul lui Dumnezeu, poruncește acestei pietre să devină pâine!4 Însă Isus i‑a răspuns: – Este scris: „Omul nu trăiește doar cu pâine, ci cu orice cuvânt de la Dumnezeu!“[5] (Deut 8:3)5 Atunci diavolul L‑a dus sus, pe un loc înalt, și I‑a arătat într‑o clipă toate regatele lumii.6 Diavolul I‑a zis: – Ție Îți voi da toată această autoritate și slava lor, căci mie mi‑a fost încredințată, iar eu o dau cui vreau.7 Deci, dacă Te vei închina înaintea mea, toată va fi a Ta!8 Isus, răspunzând, i‑a zis: – Este scris: „Domnului, Dumnezeul tău, să te închini și numai Lui să‑I slujești!“[6] (Deut 6:13)9 Apoi L‑a dus la Ierusalim, L‑a pus să stea pe streașina Templului și I‑a zis: – Dacă ești Fiul lui Dumnezeu, aruncă‑Te jos de aici,10 căci este scris: „El le va porunci îngerilor Săi cu privire la Tine, ca să Te păzească“11 și „Ei Te vor purta pe brațe, ca nu cumva să‑Ți lovești piciorul de vreo piatră.“[7] (Ps 91:11)12 Isus, răspunzând, i‑a spus: – S‑a zis: „Să nu‑L ispitești pe Domnul, Dumnezeul tău!“[8] (Deut 6:16)13 După ce a sfârșit orice ispită, diavolul s‑a îndepărtat de la El până la o anumită vreme.14 Isus S‑a întors în Galileea, în puterea Duhului, și vestea cu privire la El s‑a răspândit prin toată vecinătatea. (Mat 4:12; Mar 1:14)15 El dădea învățătură în sinagogile[9] lor și era slăvit de toți.16 A venit în Nazaret, unde fusese crescut, și, după obiceiul Său, a intrat în sinagogă în ziua de Sabat și S‑a ridicat să citească. (Mat 13:54; Mar 6:1)17 I s‑a dat sulul profetului Isaia. Când a desfășurat sulul, a găsit locul unde era scris:18 „Duhul Domnului este peste Mine, căci El M‑a uns ca să aduc celor sărmani vestea bună. El M‑a trimis să proclam celor captivi eliberarea și orbilor – căpătarea vederii, să‑i eliberez pe cei asupriți,19 să proclam anul de îndurare al Domnului.“[10] (Lev 25:8; Is 58:5; Is 61:1)20 Apoi a înfășurat sulul la loc, i l‑a dat înapoi slujitorului și S‑a așezat. Ochii tuturor celor din sinagogă erau ațintiți asupra Lui.21 El a început să le vorbească astfel: – Astăzi a fost împlinit acest text din Scriptură în auzul urechilor voastre.22 Toți Îl vorbeau de bine, erau uimiți de cuvintele pline de har care ieșeau din gura Lui și se întrebau: – Oare nu este Acesta fiul lui Iosif?23 El le‑a zis: – Cu siguranță că Îmi veți spune proverbul acesta: „Doctore, vindecă‑te pe tine însuți![11] Fă și aici, în patria Ta, tot ceea ce am auzit că s‑a întâmplat în Capernaum!“ Apoi a zis:24 – Adevărat vă spun că niciun profet nu este acceptat[12] în patria lui.25 Vă spun adevărul: în zilele lui Ilie, atunci când a fost încuiat cerul timp de trei ani și șase luni, când a fost o mare foamete în toată țara, erau multe văduve în Israel.26 Totuși, Ilie n‑a fost trimis la niciuna dintre ele, ci doar la o văduvă din Sarepta Sidonului.27 Și pe vremea profetului Elisei erau mulți leproși[13] în Israel, dar niciunul dintre ei n‑a fost curățit, ci doar sirianul Naaman.28 Auzind acestea, toți cei din sinagogă s‑au umplut de furie.29 Ei s‑au ridicat, L‑au scos în afara cetății și L‑au dus până pe sprânceana muntelui, pe care era construită cetatea lor, ca să‑L arunce jos.30 Însă El a trecut prin mijlocul lor și a plecat.31 Apoi a coborât în Capernaum, o cetate din Galileea, și, în ziua de Sabat, a început să dea învățătură. (Mar 1:21)32 Ei erau uimiți de învățătura Lui, întrucât cuvântul Lui avea autoritate.33 În sinagogă era un om care avea în el un duh necurat, un demon. El a strigat cu glas tare:34 – Ha! Ce avem noi de‑a face cu Tine, Isuse din Nazaret? Ai venit să ne distrugi? Știu Cine ești: Sfântul lui Dumnezeu!35 Isus l‑a mustrat, zicând: – Taci și ieși afară din el! Atunci demonul l‑a aruncat la pământ în mijlocul lor și a ieșit din el fără să‑i facă niciun rău.36 Toți au fost cuprinși de uimire și se întrebau unii pe alții, zicând: – Ce fel de învățătură este aceasta? El poruncește cu autoritate și cu putere duhurilor necurate, iar ele ies afară!37 Și I s‑a dus vestea în orice loc din vecinătate.38 S‑a ridicat și, după ce a ieșit din sinagogă, a intrat în casa lui Simon. Soacra lui Simon era cuprinsă de febră mare, și ei L‑au rugat pentru ea. (Mat 8:14; Mar 1:29)39 El S‑a aplecat asupra ei, a mustrat febra, și febra a lăsat‑o. Și ea s‑a ridicat deodată și a început să le slujească.40 După apusul soarelui, toți cei care aveau bolnavi de diferite boli i‑au adus la Isus, iar El Și‑a pus mâinile peste fiecare dintre ei și i‑a vindecat.41 De asemenea, din mulți ieșeau demoni, care strigau și ziceau: „Tu ești Cristosul, Fiul lui Dumnezeu!“[14] Dar El îi mustra și nu le dădea voie să vorbească, pentru că știau că El este Cristosul. (Ps 2:7)42 Când se crăpa de ziuă, Isus a ieșit și S‑a dus într‑un loc pustiu. Mulțimile au început să‑L caute și au ajuns până la El. Ei încercau să‑L oprească, pentru ca să nu plece de la ei, (Mar 1:35)43 însă El le‑a zis: „Trebuie să vestesc și în alte cetăți Evanghelia Împărăției lui Dumnezeu[15], căci pentru aceasta am fost trimis.“44 Și a continuat să predice în sinagogile din Iudeea[16].

Luca 4

New International Reader’s Version

1 Jesus, full of the Holy Spirit, left the River Jordan. The Spirit led him into the desert.2 There the devil tempted him for 40 days. Jesus ate nothing during that time. At the end of the 40 days, he was hungry.3 The devil said to him, ‘If you are the Son of God, tell this stone to become bread.’4 Jesus answered, ‘It is written, “Man must not live only on bread.” ’ (Deut 8:3)5 Then the devil led Jesus up to a high place. In an instant, he showed Jesus all the kingdoms of the world.6 He said to Jesus, ‘I will give you all their authority and glory. It has been given to me, and I can give it to anyone I want to.7 If you worship me, it will all be yours.’8 Jesus answered, ‘It is written, “Worship the Lord your God. He is the only one you should serve.” ’ (Deut 6:13)9 Then the devil led Jesus to Jerusalem. He had Jesus stand on the highest point of the temple. ‘If you are the Son of God,’ he said, ‘throw yourself down from here.10 It is written, ‘ “The Lord will command his angels to take good care of you.11 They will lift you up in their hands. Then you won’t trip over a stone.” ’ (Ps 91:11; Ps 91:12)12 Jesus answered, ‘Scripture says, “Do not test the Lord your God.” ’ (Deut 6:16)13 When the devil finished all this tempting, he left Jesus until a better time.14 Jesus returned to Galilee in the power of the Holy Spirit. News about him spread through the whole countryside.15 He was teaching in their synagogues, and everyone praised him.16 Jesus went to Nazareth, where he had been brought up. On the Sabbath day he went into the synagogue as he usually did. He stood up to read.17 And the scroll of Isaiah the prophet was handed to him. Jesus unrolled it and found the right place. There it is written,18 ‘The Spirit of the Lord is on me. He has anointed me to announce the good news to poor people. He has sent me to announce freedom for prisoners. He has sent me so that the blind will see again. He wants me to set free those who are treated badly.19 And he has sent me to announce the year when he will set his people free.’ (Is 61:1; Is 61:2)20 Then Jesus rolled up the scroll. He gave it back to the attendant and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were staring at him.21 He began by saying to them, ‘Today this passage of Scripture is coming true as you listen.’22 Everyone said good things about him. They were amazed at the gracious words they heard from his lips. ‘Isn’t this Joseph’s son?’ they asked.23 Jesus said, ‘Here is a saying you will certainly apply to me. “Doctor, heal yourself!” And you will tell me this. “Do the things here in your home town that we heard you did in Capernaum.” ’24 ‘What I’m about to tell you is true,’ he continued. ‘A prophet is not accepted in his home town.25 I tell you for sure that there were many widows in Israel in the days of Elijah. And there had been no rain for three and a half years. There wasn’t enough food to eat anywhere in the land.26 But Elijah was not sent to any of those widows. Instead, he was sent to a widow in Zarephath near Sidon.27 And there were many in Israel who had skin diseases in the days of Elisha the prophet. But not one of them was healed except Naaman the Syrian.’28 All the people in the synagogue were very angry when they heard that.29 They got up and ran Jesus out of town. They took him to the edge of the hill on which the town was built. They planned to throw him off the cliff.30 But Jesus walked right through the crowd and went on his way.31 Then Jesus went to Capernaum, a town in Galilee. On the Sabbath day he taught the people.32 They were amazed at his teaching, because his words had authority.33 In the synagogue there was a man controlled by a demon, an evil spirit. He cried out at the top of his voice.34 ‘Go away!’ he said. ‘What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are. You are the Holy One of God!’35 ‘Be quiet!’ Jesus said firmly. ‘Come out of him!’ Then the demon threw the man down in front of everybody. And it came out without hurting him.36 All the people were amazed. They said to each other, ‘What he says is amazing! With authority and power he gives orders to evil spirits. And they come out!’37 The news about Jesus spread throughout the whole area.38 Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. At that time, Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever. So they asked Jesus to help her.39 He bent over her and commanded the fever to leave, and it left her. She got up right away and began to serve them.40 At sunset, people brought to Jesus all who were ill. He placed his hands on each one and healed them.41 Also, demons came out of many people. The demons shouted, ‘You are the Son of God!’ But he commanded them to be quiet. He would not allow them to speak, because they knew he was the Messiah.42 At dawn, Jesus went out to a place where he could be by himself. The people went to look for him. When they found him, they tried to keep him from leaving them.43 But he said, ‘I must announce the good news of God’s kingdom to the other towns also. That is why I was sent.’44 And he kept on preaching in the synagogues of Judea.