1Плачевная песнь[1] Давида, которую он воспел Господу из-за вениамитянина Куша.2Господи, мой Боже, у Тебя я ищу прибежища. Спаси меня и избавь от всех, кто меня преследует,3иначе, как лев, меня разорвут, растерзают – и не будет спасителя.4Господи, мой Боже, если я это сделал, если есть несправедливость в моих руках,5если я сделал зло тому, кто со мною в мире, или врага без повода обобрал,6то пусть враг за мною погонится и настигнет, пусть он жизнь мою втопчет в землю и повергнет славу мою в прах. Пауза7Господи, восстань в гневе Своем, ополчись на неистовство моих врагов! Пробудись, заступись за меня на суде, который Ты заповедал!8Пусть окружат Тебя собравшиеся народы, воссядь[2] над ними на высоте.9Судит Господь народы. Оправдай меня, Господи, по праведности моей, по моей непорочности, Всевышний.10Праведный Бог, судящий помыслы и сердце, положи конец беззаконию нечестивых, но праведного укрепи.11Щит мой – Бог Высочайший, спасающий правых сердцем.12Бог – судья справедливый, Бог, строго взыскивающий каждый день.13Если кто[3] не раскается, Он наточит Свой меч, согнет лук и оснастит его тетивой,14приготовит оружие смертоносное и огненными сделает стрелы.15Кто несчастье зачал и носит под сердцем беду, тот разрешится от бремени ложью.16Кто рыл и выкопал яму, сам в нее упадет.17Зло его к нему же и вернется, на него обратится его жестокость.18Восславлю Господа: праведен Он, воспою хвалу имени Господа Всевышнего[4].
Psalm 7
Neue evangelistische Übersetzung
Gott sorgt für Gerechtigkeit
1Lied in freien Rhythmen von David. Er sang vor Jahwe wegen der Worte des Benjaminiten Kusch.[1]2Jahwe, mein Gott, bei dir suche ich Schutz; / rette mich vor allen, die mich hetzen, und befreie mich,3dass niemand wie ein Löwe mein Leben zerreißt, / dass er mich packt und keiner da ist, der hilft!4Jahwe, mein Gott, wenn ich es getan habe, / wenn Unrecht an meinen Händen klebt,5wenn ich friedfertigen Menschen Böses antat, / wenn ich die beraubte, die mich jetzt grundlos verklagen,6dann soll mein Feind mich verfolgen und packen, / dann richte er mein Leben zugrunde / und trete meine Ehre in den Dreck! ♪7Steh auf in deinem Zorn, Jahwe! / Stell dich gegen die Wut meiner Bedränger! / Greif ein und stelle das Recht wieder her!8Versammle die Völker um dich zum Gericht / und kehre dann in die Höhe zurück!9Jahwe wird die Völker richten. / Verschaffe mir Recht, Jahwe, / denn ich bin doch im Recht! / Du weißt, dass ich aufrichtig bin.10Lass die Bosheit der Boshaften enden, / und gib dem Gerechten Bestand, / gerechter Gott, der Herz und Nieren prüft!11Gott ist mein Schild über mir. / Er rettet die, die aufrichtig sind.12Gott ist ein gerechter Richter, / ein Gott, der täglich sein Urteil vollstreckt.13Schon schärft er sein Schwert, / spannt seinen Bogen und zielt.14Seine tödlichen Waffen liegen bereit, / die Brandpfeile brennen.15Wer Böses im Sinn hat, / geht schwanger mit Unheil / und bringt nichts als Falschheit zur Welt.16Er gräbt eine Grube, schaufelt tief / und fällt dann selbst hinein.17Seine Bosheit kommt zu ihm zurück / und fällt ihm selbst auf den Kopf.18Ich preise Jahwe für sein gerechtes Tun. / Ich besinge den Namen des Höchsten, den Namen Jahwe!