Psalm 123

Новый Русский Перевод

1 Песнь восхождения Давида. Если бы Господь был не на нашей стороне, – да скажет Израиль, –2 если бы Господь был не на нашей стороне, когда напали на нас люди,3 то они поглотили бы нас живьем, когда их гнев разгорелся на нас.4 Тогда потопили бы нас воды, поток пронесся бы над нами;5 бурные воды прошли бы над душой нашей.6 Благословен Господь, Который не отдал нас добычей в их зубы.7 Наша душа избавилась, как птица из сети ловца: сеть порвана, и мы избавились.8 Помощь наша – в имени Господа[1], сотворившего небо и землю.

Psalm 123

Neue evangelistische Übersetzung

1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Ich richte meinen Blick hinauf zu dir, / zum Himmel hoch, wo du thronst.2 Ja, wie die Augen von Dienern auf die Hand ihres Herrn, / wie die Augen der Magd auf die der Gebieterin, / so richten sich unsere Augen auf Jahwe, unseren Gott, / bis er uns seine Gnade zeigt.3 Sei uns gnädig, Jahwe, sei uns gnädig! / Denn Verachtung hatten wir genug.4 Wir haben das Gespött der Sorglosen satt / und die Verachtung derer, die hochmütig sind.