1.Korinther 9

Новый Русский Перевод

1 Разве я не свободен? Разве я не апостол? Разве я не видел нашего Господа Иисуса? Разве вы не мое дело в Господе?2 Если я для других и не апостол, то, во всяком случае, для вас я апостол! То, что вы находитесь в Господе, и есть подтверждение моего апостольства.3 Вот мой ответ тем, кто меня осуждает.4 Разве мы не имеем права получать пищу и питье?5 Разве мы не имеем права брать верующую жену[1] с собой, как другие апостолы, например, братья Господа и Кифа?6 Или же это только Варнава и я должны сами зарабатывать себе на пропитание?7 Какой солдат сам оплачивает связанные с воинской службой расходы? Кто, насадив виноградник, потом не ест виноград из него? Кто пасет стадо и не пьет молока от него?8 Разве я говорю все это, смотря на вещи только с человеческой точки зрения? Разве Закон говорит не о том же?9 Ведь в Законе Моисея написано: «Не закрывай рта молотящему волу»[2]. Разве только о волах переживает Бог? (5Mo 25,4)10 Конечно же, Он говорит это и о нас! Для нас написано: «Пахарь должен пахать, и молотильщик молотить с надеждой на то, что каждый получит свою часть урожая».11 Если мы посеяли среди вас духовное семя, то разве это будет слишком, если мы пожнем у вас материальный урожай?12 Если другие имеют право на вашу поддержку, то тем более мы. Мы, однако, не пользовались этим правом, мы готовы все переносить ради того, чтобы Радостная Весть Христа беспрепятственно распространялась.13 Разве вы не знаете: кто служит в храме, получает пропитание в храме и кто служит у жертвенника, имеет право на долю от того, что приносится в жертву?14 Господь также дал установление, чтобы те, кто возвещает Радостную Весть, получали за это свое пропитание.15 Но я не воспользовался ничем подобным, да и теперь я пишу это не для того, чтобы вы оказывали мне такую поддержку. Да я готов скорее умереть! Никто не может лишить меня права хвалиться этим.16 Я не хвалюсь тем, что возвещаю Радостную Весть, это моя обязанность, и горе мне, если я не буду ее возвещать!17 Если бы я возвещал Радостную Весть по собственному выбору, то я заслуживал бы вознаграждения, но я лишь исполняю свой долг, неся служение, доверенное мне.18 Так в чем же мое вознаграждение? В том, что, возвещая Радостную Весть, я делаю это безвозмездно и не пользуюсь моими правами проповедника.19 Хотя я и свободен от всех[3], я сам сделал себя рабом всех, ради того, чтобы обратить к Богу как можно больше людей.20 Для иудеев я был как иудей, чтобы привлечь иудеев. Для находящихся под Законом я был как подчиняющийся Закону, хотя на самом деле я не под Законом. Я делал это для того, чтобы обратить находящихся под Законом.21 Для не имеющих Закона я был как не имеющий Закона, хотя я не свободен от Закона Божьего, потому что нахожусь под Законом Христа. Опять же, я делаю это для того, чтобы обратить к Богу не имеющих Закона.22 Для слабых я был слабым, чтобы приобрести и их. Я стал всем для всех ради того, чтобы различными путями спасти хотя бы некоторых.23 Все это я делаю ради Радостной Вести, чтобы и мне получить ее благословения.24 Вы ведь знаете, что в соревновании по бегу много участников, но только один становится победителем. Поэтому бегите так, чтобы получить награду.25 Каждый участник при подготовке к состязаниям отказывается от всего и делает это ради получения тленного венка. Мы же стремимся к венку нетленному.26 Поэтому я не бегу бесцельно и не бью кулаками по воздуху.27 Нет, я тренирую свое тело, подчиняю его себе, чтобы, возвещая Радостную Весть другим, самому не оказаться недостойным награды.

1.Korinther 9

English Standard Version

1 Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are not you my workmanship in the Lord? (Apg 9,3; Apg 9,17; Apg 14,14; Apg 18,9; Apg 22,14; Apg 22,18; Apg 23,11; 1Kor 3,6; 1Kor 9,19; 1Kor 15,8; 2Kor 10,7; 2Kor 12,12; 1Thess 2,6; Offb 2,2)2 If to others I am not an apostle, at least I am to you, for you are the seal of my apostleship in the Lord. (2Kor 3,2)3 This is my defense to those who would examine me.4 Do we not have the right to eat and drink? (1Kor 9,14; 1Thess 2,6; 1Thess 2,9; 2Thess 3,8)5 Do we not have the right to take along a believing wife,[1] as do the other apostles and the brothers of the Lord and Cephas? (Mt 8,14; Mt 12,46; Joh 1,42; 1Kor 7,7)6 Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living?7 Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard without eating any of its fruit? Or who tends a flock without getting some of the milk? (5Mo 20,6; Spr 27,18; Hl 8,12; 1Kor 3,6; 2Kor 10,4; 1Tim 1,18; 2Tim 2,3)8 Do I say these things on human authority? Does not the Law say the same?9 For it is written in the Law of Moses, “You shall not muzzle an ox when it treads out the grain.” Is it for oxen that God is concerned? (5Mo 25,4; 1Tim 5,18)10 Does he not certainly speak for our sake? It was written for our sake, because the plowman should plow in hope and the thresher thresh in hope of sharing in the crop. (Röm 4,24; 2Tim 2,6)11 If we have sown spiritual things among you, is it too much if we reap material things from you? (Röm 15,27; Gal 6,6)12 If others share this rightful claim on you, do not we even more? Nevertheless, we have not made use of this right, but we endure anything rather than put an obstacle in the way of the gospel of Christ. (Apg 20,33; 1Kor 9,15; 1Kor 9,18; 2Kor 6,3; 2Kor 11,12)13 Do you not know that those who are employed in the temple service get their food from the temple, and those who serve at the altar share in the sacrificial offerings? (3Mo 6,16; 3Mo 6,26; 3Mo 7,6; 4Mo 5,9; 4Mo 18,8; 5Mo 18,1)14 In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel. (Mt 10,10; 1Kor 9,4)15 But I have made no use of any of these rights, nor am I writing these things to secure any such provision. For I would rather die than have anyone deprive me of my ground for boasting. (Apg 18,3; 2Kor 11,10)16 For if I preach the gospel, that gives me no ground for boasting. For necessity is laid upon me. Woe to me if I do not preach the gospel! (Apg 4,20; Apg 9,6; Röm 1,14)17 For if I do this of my own will, I have a reward, but if not of my own will, I am still entrusted with a stewardship. (1Kor 4,1; Gal 2,7; Phil 1,16)18 What then is my reward? That in my preaching I may present the gospel free of charge, so as not to make full use of my right in the gospel. (2Kor 11,7; 2Kor 12,13)19 For though I am free from all, I have made myself a servant to all, that I might win more of them. (Mt 18,15; 1Kor 9,1; 1Kor 10,29; Gal 5,13; 1Petr 3,1)20 To the Jews I became as a Jew, in order to win Jews. To those under the law I became as one under the law (though not being myself under the law) that I might win those under the law. (Apg 16,3; Apg 21,23)21 To those outside the law I became as one outside the law (not being outside the law of God but under the law of Christ) that I might win those outside the law. (Röm 2,12; Röm 2,14; 1Kor 7,22; Gal 2,3; Gal 3,2)22 To the weak I became weak, that I might win the weak. I have become all things to all people, that by all means I might save some. (Röm 11,14; 1Kor 7,16; 1Kor 10,33; 2Kor 11,29)23 I do it all for the sake of the gospel, that I may share with them in its blessings. (1Kor 10,24)24 Do you not know that in a race all the runners run, but only one receives the prize? So run that you may obtain it. (Gal 2,2; Gal 5,7; Phil 2,16; Phil 3,14; Kol 2,18; 2Tim 4,7; Hebr 12,1)25 Every athlete exercises self-control in all things. They do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable. (1Tim 6,12; 2Tim 2,5; 2Tim 4,7; Jak 1,12; Jud 1,3)26 So I do not run aimlessly; I do not box as one beating the air. (1Kor 14,9; Hebr 12,4)27 But I discipline my body and keep it under control,[2] lest after preaching to others I myself should be disqualified. (Hl 1,6; Jer 6,30; Röm 1,28; Röm 6,19; Hebr 6,8)