1.Korinther 3

Новый Русский Перевод

1 Так вот, братья, я не мог говорить с вами как с людьми духовными, но говорил вам как людям, находящимся под властью старой греховной природы[1], как младенцам во Христе.2 Я кормил вас молоком, а не твердой пищей, потому что вы еще не были способны принимать ее, да и теперь еще не способны,3 ведь вы по-прежнему находитесь под властью старой греховной природы. Пока среди вас существуют зависть и споры, вы остаетесь прежними людьми и ведете себя так, как люди этого мира.4 Ну чем вы отличаетесь от других, когда говорите: «Я – сторонник Павла» или«Я – Аполлоса»?5 Ведь кто такой Аполлос? И кто такой Павел? Мы лишь служители, благодаря которым вы поверили в Христа. Каждый из нас сделал то дело, которое ему поручил Господь.6 Я сажал, Аполлос поливал, а выращивал Бог.7 Поэтому ничего не значит ни тот, кто сажает, ни тот, кто поливает, а лишь Бог, Который выращивает.8 Тот, кто сажает, и тот, кто поливает, имеют одну цель, и каждый получит награду за свой труд.9 Ведь мы сотрудники у Бога, а вы – Его поле, Его строение.10 По благодати, данной мне Богом, я, как мудрый строитель, заложил основание, а продолжает строительство кто-то другой. Но каждый должен смотреть внимательно, как он строит.11 Никто не может заложить другой фундамент, кроме того, который уже заложен, и этот фундамент – Иисус Христос.12 На этом фундаменте человек может строить из золота, серебра, из драгоценных камней, из дерева, из сена или соломы,13 но наступит День, когда выявится, кто как строил. В тот День все будет испытано огнем, и огонь покажет качество работы каждого.14 Если постройка устоит, то строивший получит свою награду;15 если же сгорит, то он понесет убыток. Сам он, однако, будет спасен, но спасен как бы из огня.16 Разве вы не знаете, что вы вместе – храм Божий и что в вас живет Дух Божий?17 Если кто-либо разрушит Божий храм, того разрушит Бог, потому что храм Божий свят, а храм этот – вы.18 Не обманывайте самих себя. Если кто из вас думает, что по представлениям этого мира он мудр, то ему надо стать«глупым», чтобы быть мудрым на самом деле.19 Ведь мудрость этого мира – глупость в глазах Божьих. Написано: «Он ловит мудрых на их же хитрость»[2], (Hi 5,13)20 и еще: «Господь знает, что помыслы мудрого – всего лишь суета»[3]. (Ps 93,11)21 Поэтому не хвалитесь людьми. Вам принадлежит все:22 будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или этот мир, жизнь или смерть, настоящее или будущее – все принадлежит вам,23 вы же сами принадлежите Христу, а Христос – Богу.

1.Korinther 3

English Standard Version

1 But I, brothers,[1] could not address you as spiritual people, but as people of the flesh, as infants in Christ. (Röm 7,14; 1Kor 2,6; 1Kor 2,14; 1Kor 2,15; Hebr 5,13)2 I fed you with milk, not solid food, for you were not ready for it. And even now you are not yet ready, (Joh 16,12; Hebr 5,12; 1Petr 2,2)3 for you are still of the flesh. For while there is jealousy and strife among you, are you not of the flesh and behaving only in a human way? (Röm 13,13; 1Kor 1,11; 1Kor 11,18; Gal 5,19)4 For when one says, “I follow Paul,” and another, “I follow Apollos,” are you not being merely human? (1Kor 1,12; 1Kor 3,3)5 What then is Apollos? What is Paul? Servants through whom you believed, as the Lord assigned to each. (Röm 12,6; 2Kor 3,3; 2Kor 6,4; Eph 3,7; Kol 1,25)6 I planted, Apollos watered, but God gave the growth. (Apg 18,4; Apg 18,27; 1Kor 4,15; 1Kor 9,1; 1Kor 15,1; 1Kor 15,10; 2Kor 10,14; Kol 1,18)7 So neither he who plants nor he who waters is anything, but only God who gives the growth. (2Kor 12,11; Gal 2,6; Gal 6,3)8 He who plants and he who waters are one, and each will receive his wages according to his labor. (Mt 16,27; Röm 2,6; 1Kor 3,14; 1Kor 4,5; 1Kor 15,58; Gal 6,4; 2Joh 1,8)9 For we are God’s fellow workers. You are God’s field, God’s building. (Ps 127,1; Mk 16,20; 1Kor 3,16; 2Kor 6,1; Eph 2,20; Kol 2,7)10 According to the grace of God given to me, like a skilled[2] master builder I laid a foundation, and someone else is building upon it. Let each one take care how he builds upon it. (Röm 12,3; Röm 15,20; 1Kor 3,11; 1Kor 4,15; 2Petr 3,15; Offb 21,14)11 For no one can lay a foundation other than that which is laid, which is Jesus Christ. (Jes 28,16; 2Kor 11,4; Gal 1,6; Eph 2,20)12 Now if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw—13 each one’s work will become manifest, for the Day will disclose it, because it will be revealed by fire, and the fire will test what sort of work each one has done. (1Kor 3,15; 1Kor 4,5; 2Thess 1,8; 1Petr 1,7)14 If the work that anyone has built on the foundation survives, he will receive a reward. (1Kor 3,8)15 If anyone’s work is burned up, he will suffer loss, though he himself will be saved, but only as through fire. (Ps 66,12; Jes 43,2; Jud 1,23)16 Do you not know that you[3] are God’s temple and that God’s Spirit dwells in you? (1Kor 6,19; 2Kor 6,16; Eph 2,21)17 If anyone destroys God’s temple, God will destroy him. For God’s temple is holy, and you are that temple. (2Kor 7,1)18 Let no one deceive himself. If anyone among you thinks that he is wise in this age, let him become a fool that he may become wise. (Jes 5,21; Jer 8,8; 1Kor 8,2; Gal 6,3)19 For the wisdom of this world is folly with God. For it is written, “He catches the wise in their craftiness,” (Hi 5,13; 1Kor 1,20)20 and again, “The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile.” (Ps 94,11)21 So let no one boast in men. For all things are yours, (Röm 8,28; 1Kor 1,12; 1Kor 3,4; 1Kor 4,6)22 whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future—all are yours,23 and you are Christ’s, and Christ is God’s. (1Kor 11,3; 2Kor 10,7; Gal 3,29)