Philipper 3

Новый Русский Перевод

1 Наконец, братья, радуйтесь в Господе! Мне не трудно писать об этом еще и еще раз, потому что для вас это будет надежней.2 Берегитесь псов, берегитесь людей, делающих зло, берегитесь«членовредителей»[1].3 Истинно обрезанные – это мы с вами, поклоняющиеся под руководством Духа Божьего, хвалящиеся Иисусом Христом и не полагающиеся на внешнее,4 хотя я и могу полагаться на это. Если у кого-то и есть основания полагаться на внешнее, то тем более у меня.5 Я был обрезан на восьмой день от рождения, происхожу из израильского народа, из рода Вениамина. Я чистокровный еврей[2], и по отношению к Закону – фарисей.6 Я ревностно преследовал Церковь, и с точки зрения законнической праведности – беспорочен.7 Но все, что я считал приобретением тогда, сейчас ради Христа считаю потерей.8 И не только это, но и все прочее я считаю потерей в сравнении с бесценным познанием моего Господа Иисуса Христа. Ради Него все остальное в мире я стал почитать за сор, и я все отбросил прочь ради приобретения Христа,9 ради того, чтобы быть с Ним не со своей уже праведностью по Закону, но с праведностью по вере во Христа, праведностью, приходящей от Бога через веру.10 Я хочу познать Христа и ту силу, что воскресила Его, я хочу разделить с Ним Его страдания и стать как Он в Его смерти.11 Тогда, надеюсь, я достигну и воскресения из мертвых.12 Не то, чтобы я уже приобрел это или уже стал совершенным, но я стремлюсь приобрести, потому что меня приобрел Христос Иисус.13 Братья, я не считаю, что я уже достиг этого, а лишь забывая все, что осталось позади, иду к тому, что впереди.14 Я стремительно иду к цели, чтобы получить награду высшего Божьего звания в Иисусе Христе.15 Нам всем, духовно зрелым людям, следовало бы так смотреть на вещи. Если же вы в чем-то мыслите иначе, то и это Бог вам откроет.16 Но давайте будем жить согласно тому, чего мы уже достигли.17 Подражайте мне, братья, и возьмите за образец тех, кто уже следует примеру, который вы имеете в нас.18 Потому что многие, о которых я вам говорил раньше и сейчас говорю со слезами на глазах, живут как враги креста Христова.19 Их конец – погибель, их бог – это их желудок, и то, чем они хвалятся, позорит их; их мысли направлены на земное.20 Наша же родина на небесах, и оттуда мы ожидаем Спасителя Иисуса Христа.21 Ему дана сила покорить Себе все, и действием этой силы Он изменит наши униженные тела так, что они будут подобны Его славному телу.

Philipper 3

English Standard Version

1 Finally, my brothers,[1] rejoice in the Lord. To write the same things to you is no trouble to me and is safe for you. (Phil 4,4; 1Thess 5,16; 2Petr 1,12)2 Look out for the dogs, look out for the evildoers, look out for those who mutilate the flesh. (Ps 22,16; Ps 22,20; Jes 56,10; 2Kor 11,13; Gal 5,15; Offb 22,15)3 For we are the circumcision, who worship by the Spirit of God[2] and glory in Christ Jesus and put no confidence in the flesh— (Joh 4,23; Röm 2,29; Röm 15,17; Gal 5,25; Gal 6,14; Jud 1,20)4 though I myself have reason for confidence in the flesh also. If anyone else thinks he has reason for confidence in the flesh, I have more: (2Kor 11,18)5 circumcised on the eighth day, of the people of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; as to the law, a Pharisee; (1Mo 17,12; Apg 23,6; Apg 26,5; Röm 11,1; 2Kor 11,22)6 as to zeal, a persecutor of the church; as to righteousness under the law,[3] blameless. (Apg 8,3; Apg 22,3; Gal 1,13; Phil 3,9)7 But whatever gain I had, I counted as loss for the sake of Christ. (Lk 14,33; Hebr 11,26)8 Indeed, I count everything as loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things and count them as rubbish, in order that I may gain Christ (Jes 53,11; Jer 9,23; Lk 9,25; Joh 17,3; 2Kor 5,15; 2Petr 1,3)9 and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which comes through faith in Christ, the righteousness from God that depends on faith— (Röm 9,30; Röm 10,5; 1Kor 1,30; Phil 3,6)10 that I may know him and the power of his resurrection, and may share his sufferings, becoming like him in his death, (Röm 1,4; Röm 6,5; 2Kor 1,5; Eph 4,13; 1Petr 4,13)11 that by any means possible I may attain the resurrection from the dead. (Apg 26,7)12 Not that I have already obtained this or am already perfect, but I press on to make it my own, because Christ Jesus has made me his own. (1Tim 6,12; 1Tim 6,19; Hebr 5,9; Hebr 11,40; Hebr 12,23)13 Brothers, I do not consider that I have made it my own. But one thing I do: forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead, (Ps 45,10; Lk 9,62; Hebr 6,1)14 I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus. (Röm 8,28; 1Kor 9,24; Hebr 3,1; 1Petr 5,10)15 Let those of us who are mature think this way, and if in anything you think otherwise, God will reveal that also to you. (Mt 5,48; Joh 7,17; 1Kor 2,6; Gal 5,10)16 Only let us hold true to what we have attained. (Gal 6,16)17 Brothers, join in imitating me, and keep your eyes on those who walk according to the example you have in us. (1Kor 4,16; Phil 4,9; 1Petr 5,3)18 For many, of whom I have often told you and now tell you even with tears, walk as enemies of the cross of Christ. (Apg 20,31; 2Kor 11,13)19 Their end is destruction, their god is their belly, and they glory in their shame, with minds set on earthly things. (Hos 4,7; Röm 8,5; Röm 16,18; 2Kor 11,12; 2Kor 11,15; Gal 6,13; Kol 3,2; 2Thess 1,9; 2Petr 2,1; 2Petr 2,3; Jud 1,13)20 But our citizenship is in heaven, and from it we await a Savior, the Lord Jesus Christ, (Apg 1,11; 1Kor 1,7; Eph 2,19)21 who will transform our lowly body to be like his glorious body, by the power that enables him even to subject all things to himself. (Röm 8,29; 1Kor 15,28; 1Kor 15,43; Eph 1,19; Phil 3,10; Kol 3,4)