Psalm 144

Новый Русский Перевод

1 Хвалебная песнь Давида. Буду превозносить Тебя, мой Бог и Царь, буду славить Твое имя вечно.2 Каждый день я буду славить Тебя и восхвалять Твое имя вечно.3 Велик Господь и достоин всякой хвалы; величие Его непостижимо.4 Поколение поколению будет восхвалять Твои дела и возвещать о Твоем могуществе.5 Буду размышлять о величии Твоей славы и о Твоих чудесных делах.6 О могуществе Твоих грозных дел будут все говорить, и я буду возвещать о Твоем величии.7 Будут вспоминать Твою великую благость и воспевать Твою праведность.8 Милостив и милосерден Господь, долготерпелив и богат милостью.9 Благ ко всем Господь, Его милость на всех Его творениях.10 Все Твои творения прославят Тебя, Господи, и святые Твои благословят Тебя.11 Они будут рассказывать о славе Твоего царства и говорить о Твоем могуществе,12 чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоих дел и о величественной славе Твоего царства.13 Твое царство – вечное, и Твое правление – на все поколения. Господь верен Своим обещаниям и милостив во всех Своих делах.14 Господь поддерживает всех падающих и поднимает всех низверженных.15 Глаза всех смотрят на Тебя – и Ты даешь им их пищу в свое время.16 Ты открываешь Свою руку и насыщаешь желания всех живущих.17 Господь праведен во всех Своих путях и милостив во всех Своих делах.18 Господь близок ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине.19 Желания боящихся Его Он исполняет, слышит их моления и спасает их.20 Господь хранит всех любящих Его, а всех нечестивых уничтожит.21 Устами своими буду славить Господа. Пусть все созданное Им прославляет Его святое имя вовеки!

Psalm 144

English Standard Version

1 Of David. Blessed be the Lord, my rock, who trains my hands for war, and my fingers for battle; (Ps 18,2; Ps 18,31; Ps 18,34; Ps 18,46)2 he is my steadfast love and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield and he in whom I take refuge, who subdues peoples[1] under me. (Ps 7,10; Ps 18,2; Ps 18,47; Ps 59,9; Ps 59,10; Ps 59,17; Ps 91,2; Jon 2,8)3 O Lord, what is man that you regard him, or the son of man that you think of him? (Ps 8,4; Ps 31,7)4 Man is like a breath; his days are like a passing shadow. (Hi 8,9; Ps 39,5; Ps 102,11; Ps 109,23)5 Bow your heavens, O Lord, and come down! Touch the mountains so that they smoke! (Ps 18,9; Ps 104,32; Jes 64,1)6 Flash forth the lightning and scatter them; send out your arrows and rout them! (Ps 18,14)7 Stretch out your hand from on high; rescue me and deliver me from the many waters, from the hand of foreigners, (Ps 18,16; Ps 18,44; Ps 69,14)8 whose mouths speak lies and whose right hand is a right hand of falsehood. (1Mo 14,22; 5Mo 32,40; Ps 12,2; Ps 41,6; Ps 106,26; Jes 62,8)9 I will sing a new song to you, O God; upon a ten-stringed harp I will play to you, (Ps 33,2)10 who gives victory to kings, who rescues David his servant from the cruel sword. (Ps 18,50)11 Rescue me and deliver me from the hand of foreigners, whose mouths speak lies and whose right hand is a right hand of falsehood. (Ps 144,7; Ps 144,8)12 May our sons in their youth be like plants full grown, our daughters like corner pillars cut for the structure of a palace; (Ps 128,3; Sach 9,15)13 may our granaries be full, providing all kinds of produce; may our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields; (Jes 30,23; Joe 2,24)14 may our cattle be heavy with young, suffering no mishap or failure in bearing;[2] may there be no cry of distress in our streets! (Jes 24,11; Jer 14,2; Jer 46,12)15 Blessed are the people to whom such blessings fall! Blessed are the people whose God is the Lord! (5Mo 33,29; Ps 33,12; Ps 146,5)