Psalm 129

Новый Русский Перевод

1 Песнь восхождения. Из глубин взываю я к Тебе, Господи.2 Владыка, услышь мой голос, будь внимателен к моим молениям.3 Если бы Ты, Господи, вел счет беззакониям, то, о Владыка, кто бы устоял?4 Но у Тебя есть прощение; пусть боятся Тебя.5 На Господа я надеюсь, надеется душа моя, и на слово Его уповаю.6 Душа моя ждет Владыку более, чем стражи – утра, да, более, чем стражи – утра.7 Да уповает Израиль на Господа, потому что у Господа – милость, и великое избавление – у Него.8 Он избавит Израиль от всех его беззаконий[1]. (Mt 1,21)

Psalm 129

English Standard Version

1 A Song of Ascents. “Greatly[1] have they afflicted me from my youth”— let Israel now say— (2Mo 1,14; Ri 3,8; Ri 3,14; Ri 4,3; Ri 6,2; Ri 10,8; Ps 120,1; Ps 124,1; Jes 47,12; Jer 2,2; Jer 22,21; Hos 2,15)2 “Greatly have they afflicted me from my youth, yet they have not prevailed against me. (Ps 129,1; 2Kor 4,8)3 The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.” (Jes 50,6; Jes 51,23; Mi 3,12)4 The Lord is righteous; he has cut the cords of the wicked. (Ps 2,3)5 May all who hate Zion be put to shame and turned backward! (Ps 35,4)6 Let them be like the grass on the housetops, which withers before it grows up, (2Kön 19,26; Hi 8,12; Ps 37,2; Jes 37,27)7 with which the reaper does not fill his hand nor the binder of sheaves his arms,8 nor do those who pass by say, “The blessing of the Lord be upon you! We bless you in the name of the Lord!” (Rut 2,4; Ps 118,26)