Maleachi 3

Новый Русский Перевод

1 – Вот, Я посылаю вестника Моего, и он приготовит путь предо Мной, и внезапно придет в храм Свой Владыка, Которого вы ищете, и Вестник завета, Которого вы желаете. Вот Он идет, – говорит Господь Сил[1]. (Mt 3,1; Mt 11,7; Lk 7,24)2 Но кто выдержит день Его прихода? Кто устоит, когда Он явится? Он будет как расплавляющий огонь и как очищающий щелок.3 Он сядет подобно плавильщику, очищающему серебро, очистит левитов и переплавит их, как золото и серебро. Тогда у Господа будут люди, которые станут приносить дары в праведности,4 и дары Иуды с Иерусалимом станут угодны Господу, как в прежние дни, как в минувшие годы.5 – Я приду к вам для суда. Я не замедлю принести свидетельство против чародеев, нарушителей супружеской верности и клятвопреступников, против тех, кто удерживает у батраков заработанное, кто притесняет вдов и сирот, лишает чужеземцев правосудия и не боится Меня, – говорит Господь Сил.6 – Я, Господь, не изменяюсь. Поэтому и вы, потомки Иакова, не исчезли.7 Со времен ваших отцов вы отворачивались от Моих установлений и не соблюдали их. Вернитесь ко Мне, и Я вернусь к вам, – говорит Господь Сил. – Но вы говорите: «Как нам вернуться?»8 Станет ли человек обкрадывать Бога? А вы обкрадываете Меня. Вы говорите: «Как мы обкрадываем Тебя?» Десятинами и приношениями[2]. (3Mo 27,30; 4Mo 18,21; 5Mo 14,22)9 Прокляты вы – весь ваш народ – за то, что обкрадываете Меня.10 Принесите десятину в хранилища целиком, чтобы в Моем доме была пища. Испытайте Меня в этом, – говорит Господь Сил, – и посмотрите, не отворю ли Я вам окон неба и не изолью ли благословения на вас так щедро, что у вас не хватит места их вместить?11 Я не дам вредителям пожирать ваш урожай, и с виноградных лоз на ваших полях не опадут плоды, – говорит Господь Сил. –12 Тогда все народы назовут вас счастливыми, потому что ваша земля будет прекрасной, – говорит Господь Сил.13 Вы произносили жестокие слова против Меня, – говорит Господь. – Но вы говорите: «Что мы сказали против Тебя?»14 Вы говорили: «Служение Богу тщетно. Что мы выгадали, исполняя Его уставы и ходя со скорбными лицами перед Господом Сил?15 Теперь мы считаем счастливыми гордецов. Злодеи не только преуспевают, но и остаются невредимыми, даже когда бросают вызов Богу».16 В то время боящиеся Господа говорили друг с другом. Господь внимал и слушал, и записывалась перед Ним памятная книга о тех, кто боится Господа и размышляет о Его имени.17 – Они будут Моими, – говорит Господь Сил, – Моим драгоценным достоянием в тот день, когда Я буду действовать. Я пощажу их, как отец щадит сына, который ему служит.18 Тогда вы снова увидите разницу между праведником и злодеем, между тем, кто служит Богу, и тем, кто Ему не служит.

Maleachi 3

English Standard Version

1 “Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me. And the Lord whom you seek will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant in whom you delight, behold, he is coming, says the Lord of hosts. (Jes 40,3; Mal 2,7; Mal 2,17; Mal 4,5; Mt 11,10; Mk 1,2; Lk 1,76; Lk 7,27)2 But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? For he is like a refiner’s fire and like fullers’ soap. (Jes 4,4; Joe 2,11)3 He will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver, and they will bring offerings in righteousness to the Lord.[1] (Jes 1,25; Sach 13,9; Mal 1,7)4 Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord as in the days of old and as in former years. (Hes 20,40)5 “Then I will draw near to you for judgment. I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired worker in his wages, the widow and the fatherless, against those who thrust aside the sojourner, and do not fear me, says the Lord of hosts. (3Mo 19,13; 5Mo 24,17; Jer 29,23; Mal 2,14)6 “For I the Lord do not change; therefore you, O children of Jacob, are not consumed. (4Mo 23,19; Ps 102,27; Kla 3,22)7 From the days of your fathers you have turned aside from my statutes and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the Lord of hosts. But you say, ‘How shall we return?’ (Sach 1,3; Mal 1,2; Apg 7,51)8 Will man rob God? Yet you are robbing me. But you say, ‘How have we robbed you?’ In your tithes and contributions. (Neh 13,10; Mal 3,7)9 You are cursed with a curse, for you are robbing me, the whole nation of you. (Mal 2,2)10 Bring the full tithe into the storehouse, that there may be food in my house. And thereby put me to the test, says the Lord of hosts, if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you a blessing until there is no more need. (1Mo 7,11; Spr 3,9; 2Kor 9,6)11 I will rebuke the devourer[2] for you, so that it will not destroy the fruits of your soil, and your vine in the field shall not fail to bear, says the Lord of hosts. (Joe 1,4)12 Then all nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the Lord of hosts. (Jes 62,4; Zef 3,19)13 “Your words have been hard against me, says the Lord. But you say, ‘How have we spoken against you?’ (Mal 1,2; Mal 2,17)14 You have said, ‘It is vain to serve God. What is the profit of our keeping his charge or of walking as in mourning before the Lord of hosts? (Hi 21,15; Zef 1,12)15 And now we call the arrogant blessed. Evildoers not only prosper but they put God to the test and they escape.’” (Ps 95,9; Mal 4,1)16 Then those who feared the Lord spoke with one another. The Lord paid attention and heard them, and a book of remembrance was written before him of those who feared the Lord and esteemed his name. (2Mo 32,32; 5Mo 6,6)17 “They shall be mine, says the Lord of hosts, in the day when I make up my treasured possession, and I will spare them as a man spares his son who serves him. (2Mo 19,5; Mal 4,3; Apg 17,31; 1Petr 2,9)18 Then once more you shall see the distinction between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him. (Mal 4,1)