1– Спасайтесь бегством, потомки Вениамина! Бегите из Иерусалима! Трубите в рога в Текоа! Разводите сигнальный огонь в Бет-Кереме! Беда надвигается с севера, лютая гибель.2Погублю Я дочь Сиона прекрасную и утонченную[1].3Пастухи со своими стадами придут к ней и поставят вокруг свои шатры; каждый будет пасти на своей земле.4– Готовьтесь к битве с ней! Вставайте, выходим в полдень! Но увы: уж день на закате, поползли вечерние тени.5Вставайте, выходим ночью! Разрушим ее дворцы!6Так говорит Господь Сил: – Рубите деревья, возводите осадную насыпь против Иерусалима. Этот город будет наказан; переполнен он угнетением.7Как источник хранит свою воду свежей, так и этот город хранит свежим свое злодейство. Слышны в нем насилие и смута; его недуги и раны всегда передо Мною.8Опомнись, Иерусалим, чтобы Я не отвернулся от тебя и не разорил твоей земли, оставив ее без жителей.9Так говорит Господь Сил: – До конца доберут то, что осталось от Израиля, как до последней ягоды добирают в винограднике; снова пройдись рукой по ветвям, как собиратель винограда.10Кому говорю, кого остерегаю? Кто будет слушать? Уши их заткнуты[2], они не способны слышать. Слово Господне для них оскорбительно, им нет в нем радости.11А я полон Господнего гнева, не могу его удержать. – Излей его на детей на улице и на юношей, собравшихся вместе; будет излит этот гнев и на мужа, и на жену, и на стариков, чьи дни на исходе.12Их дома будут переданы другим вместе с их полями и женами, когда Я протяну руку на тех, кто живет в стране, – возвещает Господь. –13От малого до великого все они жаждут наживы; от пророка и до священника все поступают лживо.14Лечат рану Моего народа так, как если бы это была только царапина. «Мир, мир!» – говорят, а мира нет.15Не стыдно ли им за их мерзости? Нет, им ни капли не стыдно, и они не умеют краснеть. За это падут они среди павших, будут повержены, когда Я накажу их, – говорит Господь.16Так говорит Господь: – Встаньте на распутье и осмотритесь, расспросите о древних тропах, о том, где лежит добрый путь, и идите по нему, и найдете покой своим душам. Но вы сказали: «Не пойдем по нему».17Я поставил над вами стражей[3], сказав: «Слушайте звук рога». Но вы сказали: «Не будем слушать». (Hes 3,17)18Так слушайте же, народы, знайте, свидетели, что будет с ними.19Слушай, земля: Я насылаю на этот народ беду, плод их собственных замыслов, за то, что они не слушали Моих слов и отвергли Мой Закон.20На что Мне ладан[4] из Шевы или благовонный тростник из далекой земли? Всесожжения ваши Мне неугодны, ваши жертвы Мне неприятны.21Поэтому так говорит Господь: – Я поставлю перед этим народом преграды, о которые он споткнется; и отцы, и с ними их сыновья, и соседи с друзьями погибнут.22Так говорит Господь: – Вот, движется войско из северной страны; великий народ поднимается с краев земли.23Их оружие – лук и копье; они свирепы и не знают пощады. Шум от них – как рев моря, когда они скачут на конях. В боевом строю идут воины против тебя, дочь Сиона.24Мы услышали весть о них, и руки у нас опустились. Пронзила нас боль, охватили муки, как женщину в родах.25Не выходите в поля, не расхаживайте по дорогам: так как кругом враг с мечом. Ужас со всех сторон!26О народ мой, надень рубище, обваляйся в золе; подними плач, как по единственному ребенку, потому что внезапно губитель придет к нам.27– Я сделал тебя, Иеремия, оценщиком металлов, а Мой народ – рудою[5], чтобы ты смотрел и оценивал их путь.28Эти люди упрямы и непокорны; они – клеветники; они медь и железо; все они развратители.29Кузнечный мех обгорел, истлел свинец от огня, плавильщик напрасно плавил: не отделились их злые.30Их назовут отверженным серебром, потому что Господь отверг их.
Jeremia 6
English Standard Version
Impending Disaster for Jerusalem
1Flee for safety, O people of Benjamin, from the midst of Jerusalem! Blow the trumpet in Tekoa, and raise a signal on Beth-haccherem, for disaster looms out of the north, and great destruction. (Ri 1,21; 2Sam 14,2; Neh 3,14; Jer 1,14)2The lovely and delicately bred I will destroy, the daughter of Zion.[1] (2Kön 19,21)3Shepherds with their flocks shall come against her; they shall pitch their tents around her; they shall pasture, each in his place. (Jer 4,17; Jer 23,1)4“Prepare war against her; arise, and let us attack at noon! Woe to us, for the day declines, for the shadows of evening lengthen! (Jer 15,8; Jer 22,7; Jer 51,27; Joe 3,9)5Arise, and let us attack by night and destroy her palaces!”6For thus says the Lord of hosts: “Cut down her trees; cast up a siege mound against Jerusalem. This is the city that must be punished; there is nothing but oppression within her. (5Mo 20,20; 2Kön 19,32; Jes 37,33; Hes 26,8; Lk 19,43; Lk 19,44)7As a well keeps its water fresh, so she keeps fresh her evil; violence and destruction are heard within her; sickness and wounds are ever before me. (Ps 55,9; Jes 57,20; Hes 7,11; Hes 7,23)8Be warned, O Jerusalem, lest I turn from you in disgust, lest I make you a desolation, an uninhabited land.” (Jer 4,7; Hes 23,18; Hos 9,12)9Thus says the Lord of hosts: “They shall glean thoroughly as a vine the remnant of Israel; like a grape gatherer pass your hand again over its branches.” (5Mo 24,21)10To whom shall I speak and give warning, that they may hear? Behold, their ears are uncircumcised, they cannot listen; behold, the word of the Lord is to them an object of scorn; they take no pleasure in it. (2Mo 6,12; Jes 28,9; Jes 53,1; Jer 7,26; Jer 20,8; Apg 7,51)11Therefore I am full of the wrath of the Lord; I am weary of holding it in. “Pour it out upon the children in the street, and upon the gatherings of young men, also; both husband and wife shall be taken, the elderly and the very aged. (Jer 8,9; Jer 9,21; Jer 20,9; Kla 2,21)12Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together, for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land,” declares the Lord. (Jer 8,10)13“For from the least to the greatest of them, everyone is greedy for unjust gain; and from prophet to priest, everyone deals falsely. (Jes 56,11; Jer 5,31; Jer 14,18; Jer 23,11; Jer 31,34; Jer 44,12; Jon 3,5; Mi 3,11)14They have healed the wound of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace. (Jes 48,22; Jes 57,21; Jer 4,10; Jer 14,13; Jer 23,17; Hes 7,25; Hes 13,10; Mi 3,5; Joh 14,27)15Were they ashamed when they committed abomination? No, they were not at all ashamed; they did not know how to blush. Therefore they shall fall among those who fall; at the time that I punish them, they shall be overthrown,” says the Lord. (Jer 3,3; Jer 6,6; Jer 8,12)16Thus says the Lord: “Stand by the roads, and look, and ask for the ancient paths, where the good way is; and walk in it, and find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.’ (Ps 116,7; Jes 8,20; Jer 18,15; Mal 4,4; Mt 11,29; Lk 16,29)17I set watchmen over you, saying, ‘Pay attention to the sound of the trumpet!’ But they said, ‘We will not pay attention.’ (Jes 21,11; Jes 56,10; Jes 58,1; Jer 4,19; Jer 44,16)18Therefore hear, O nations, and know, O congregation, what will happen to them.19Hear, O earth; behold, I am bringing disaster upon this people, the fruit of their devices, because they have not paid attention to my words; and as for my law, they have rejected it. (Spr 1,31)20What use to me is frankincense that comes from Sheba, or sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me. (1Kön 10,1; Ps 40,6; Jes 1,11; Jes 43,23; Jes 60,6; Jer 7,21; Jer 14,12; Am 5,21)21Therefore thus says the Lord: ‘Behold, I will lay before this people stumbling blocks against which they shall stumble; fathers and sons together, neighbor and friend shall perish.’” (Hes 3,20)22Thus says the Lord: “Behold, a people is coming from the north country, a great nation is stirring from the farthest parts of the earth. (Jer 1,13; Jer 25,32; Jer 31,8; Jer 50,41)23They lay hold on bow and javelin; they are cruel and have no mercy; the sound of them is like the roaring sea; they ride on horses, set in array as a man for battle, against you, O daughter of Zion!” (Jes 13,9; Jes 13,18; Jes 17,12)24We have heard the report of it; our hands fall helpless; anguish has taken hold of us, pain as of a woman in labor. (2Sam 4,1; Jes 13,8; Jer 38,4; Jer 49,24; Hes 7,17; Hes 21,7)25Go not out into the field, nor walk on the road, for the enemy has a sword; terror is on every side. (Hi 18,11; Ps 31,13; Kla 2,22)26O daughter of my people, put on sackcloth, and roll in ashes; make mourning as for an only son, most bitter lamentation, for suddenly the destroyer will come upon us. (Est 4,1; Jer 4,8; Jer 25,34; Kla 3,16; Hes 27,30; Am 8,10; Mi 1,10; Sach 12,10)27“I have made you a tester of metals among my people, that you may know and test their ways. (Jer 1,18; Jer 9,7)28They are all stubbornly rebellious, going about with slanders; they are bronze and iron; all of them act corruptly. (3Mo 19,16; Jer 5,23; Jer 9,4; Hes 22,18; Hes 22,20)29The bellows blow fiercely; the lead is consumed by the fire; in vain the refining goes on, for the wicked are not removed. (Jes 1,25; Jer 6,28)30Rejected silver they are called, for the Lord has rejected them.” (Jes 1,22; Hes 22,19)