Jeremia 48

Новый Русский Перевод

1 О Моаве. Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: – Горе Нево – он будет опустошен! Кирьятаим будет опозорен и захвачен; крепость будет опозорена и разрушена.2 Минует слава Моава; в Хешбоне замышляют против него зло: «Идем, покончим с этим народом». И ты, Мадмен, замолкнешь[1]; меч будет преследовать тебя.3 Слушайте крики из Хоронаима, крики великого опустошения и разрушения.4 Погибнет Моав, заплачут его малые дети.5 Поднимаются жители на Лухит и на ходу горько плачут; на дороге, ведущей в Хоронаим, слышен скорбный плач о разорении.6 Бегите! Спасайте свои жизни! Будьте как одинокий можжевельник в пустыне.7 За то, что вы надеялись на свои дела и богатства, вас тоже захватят. В плен отправится Кемош[2] со своими священниками и вождями.8 Губитель придет в каждый город – ни один город не спасется. Долина погибнет, равнина придет в запустение, как и сказал Господь.9 Дайте Моаву крылья, чтобы он мог улететь[3]. Его города опустеют, останутся без горожан.10 Проклят тот, кто небрежен, исполняя дело Господне! Проклят тот, кто удерживает меч от кровопролития!11 Моав от юности пребывал в покое, как вино над своим осадком, что из сосуда в сосуд не переливали[4] – так и Моав не ходил в плен. Так что вкус его, как и прежде, и запах не изменился. (Zef 1,12)12 Но наступают дни, – возвещает Господь, – когда Я пошлю к нему виноделов, чтобы перелить его, опустошить его сосуды и разбить его кувшины вдребезги.13 Моав тогда постыдится Кемоша, как дом Израиля постыдился Вефиля[5], своей надежды[6]. (1Kön 12,25)14 Как же вы можете говорить: «Мы храбрецы, мы отважные в битве воины»?15 Моав будет разрушен, его города будут взяты; его лучшие юноши пойдут на бойню, – говорит Царь, Чье имя Господь Сил. –16 Падение Моава близко; день его бедствия спешит.17 Плачьте о нем, все его соседи, все, кто знал его славу, говорите: «Как сломан могучий скипетр, как сломан жезл прославленный!»18 Сойди с почетного места и сядь на иссохшую землю, дочь – обитательница Дивона, потому что губитель Моава двинется на тебя и разрушит твои укрепленные города.19 Встань у дороги и смотри, живущий в Ароере. Расспрашивай беженца и уцелевшую, спрашивай: «Что случилось?»20 Моав обесславлен, ведь он сломлен; рыдайте и плачьте! Расскажите вдоль побережий Арнона, что разрушен Моав.21 Суд пришел на города в плоскогорье: на Холон, Иахац и на Мефаат,22 на Дивон, Нево и Бет-Дивлатаим,23 на Кирьятаим, Бет-Гамул и Бет-Меон,24 на Кериот и Боцру, на все дальние и ближние города Моава.25 Рог[7] Моава отрублен и его рука сломана, – возвещает Господь. –26 Напоите его допьяна, потому что он возносился перед Господом. Пусть он вываляется в своей блевотине, пусть он станет посмешищем.27 Разве не посмешищем был у тебя Израиль? Разве пойман он был с ворами, что ты презрительно качал головой каждый раз, когда говорил о нем?28 Оставьте города и селитесь в скалах, жители Моава. Будьте как голуби, что гнездятся на краях расщелин.29 – Слышали мы о гордости Моава, о его чрезмерной гордости и тщеславии, о его гордости и надменности, о его заносчивом сердце.30 – Знаю Я его наглость, – возвещает Господь, – но пуста его похвальба, и дела его ничего не стоят.31 Поэтому плачу Я о Моаве, рыдаю обо всем Моаве, скорблю о жителях Кир-Хереса.32 Я плачу о вас, как Я плакал об Иазере, о виноградниках Сивмы. Ваши лозы тянулись к морю, достигали моря Иазера[8]. Разрушитель набросился на летние плоды, на спелый виноград.33 Веселье и радость ушли с плодородной земли Моава. Вину из давилен Я положил конец; никто в них не топчет с радостным криком. Хотя и стоит крик, но не радостный он.34 От Хешбона до Элеалы раздаются рыдания; крики слышны до самого Иахаца, от Цоара до Хоронаима и Эглат-Шлешия, ведь даже воды реки Нимрима пересохнут.35 Я истреблю в Моаве тех, кто приносит жертвы в святилищах на возвышенностях и возжигает благовония своим богам, – возвещает Господь. –36 Поэтому Мое сердце плачет о Моаве, как свирель, плачет, как свирель, о жителях Кир-Хереса. Богатство, которое они скопили, погибло.37 Все головы острижены, все бороды сбриты; на всех руках порезы, и одеты они в рубище.38 На всех крышах Моава и на площадях все рыдают, потому что Я разбил Моав, как сосуд, который никому не нужен, – возвещает Господь. –39 Как он раскололся! Как они рыдают! Как позорно Моав показал спину! Моав стал посмешищем и ужасом для всех соседей.40 Так говорит Господь: – Орел налетит на свою добычу, простирая свои крылья над Моавом.41 Кериот будет взят, крепости будут захвачены. Затрепещут в тот день сердца моавских воинов, словно сердце роженицы.42 Истребится Моав как народ, потому что он возносился перед Господом.43 Ужас, яма и западня ждут тебя, народ Моава, – возвещает Господь. –44 Всякий, кто побежит от ужаса, упадет в яму, всякий, выбравшийся из ямы, угодит в западню; Я нашлю эти беды на Моав в год его наказания, – возвещает Господь. –45 В тени Хешбона замерли изнуренные беженцы: полыхает огонь из Хешбона, пышет пламя из дома Сигонова, обжигает лоб Моаву, темя народу мятежному.46 Горе тебе, Моав! Погиб народ Кемоша[9]; твои сыновья взяты в плен, твои дочери – в неволе[10]. (4Mo 21,28; 5Mo 2,26)47 Но в будущем Я верну Моаву благополучие, – возвещает Господь. Здесь кончается приговор Моаву.

Jeremia 48

English Standard Version

1 Concerning Moab. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “Woe to Nebo, for it is laid waste! Kiriathaim is put to shame, it is taken; the fortress is put to shame and broken down; (4Mo 32,3; 4Mo 32,37; Jos 13,19; 2Kön 24,2; Jer 25,21; Jer 48,20; Jer 48,22; Jer 48,23; Jer 48,39; Hes 25,8; Hes 25,9; Am 2,1; Zef 2,8)2 the renown of Moab is no more. In Heshbon they planned disaster against her: ‘Come, let us cut her off from being a nation!’ You also, O Madmen, shall be brought to silence; the sword shall pursue you. (4Mo 32,37; Jes 10,31; Jes 15,4; Jer 31,36; Jer 48,34; Jer 48,45; Jer 49,3)3 “A voice! A cry from Horonaim, ‘Desolation and great destruction!’ (Jes 15,5; Jer 48,34)4 Moab is destroyed; her little ones have made a cry.5 For at the ascent of Luhith they go up weeping;[1] for at the descent of Horonaim they have heard the distressed cry[2] of destruction. (Jer 48,3)6 Flee! Save yourselves! You will be like a juniper in the desert! (Jer 17,6)7 For, because you trusted in your works and your treasures, you also shall be taken; and Chemosh shall go into exile with his priests and his officials. (4Mo 21,29; Jes 46,2; Jer 49,3; Jer 49,4)8 The destroyer shall come upon every city, and no city shall escape; the valley shall perish, and the plain shall be destroyed, as the Lord has spoken. (5Mo 3,10; Jos 13,9; Jos 13,17; Jos 13,21; Jer 6,26; Jer 48,21)9 “Give wings to Moab, for she would fly away; her cities shall become a desolation, with no inhabitant in them.10 “Cursed is he who does the work of the Lord with slackness, and cursed is he who keeps back his sword from bloodshed. (Ri 5,23; 1Sam 15,3; 1Sam 15,9; 1Kön 20,42; 1Kor 15,58)11 “Moab has been at ease from his youth and has settled on his dregs; he has not been emptied from vessel to vessel, nor has he gone into exile; so his taste remains in him, and his scent is not changed. (Zef 1,12)12 “Therefore, behold, the days are coming, declares the Lord, when I shall send to him pourers who will pour him, and empty his vessels and break his[3] jars in pieces.13 Then Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence. (4Mo 21,29; 1Kön 12,29; Jes 16,14; Hos 10,6)14 “How do you say, ‘We are heroes and mighty men of war’?15 The destroyer of Moab and his cities has come up, and the choicest of his young men have gone down to slaughter, declares the King, whose name is the Lord of hosts. (Jes 15,1; Jer 46,18; Jer 48,8; Jer 48,18; Jer 48,20; Jer 50,27)16 The calamity of Moab is near at hand, and his affliction hastens swiftly.17 Grieve for him, all you who are around him, and all who know his name; say, ‘How the mighty scepter is broken, the glorious staff.’ (Jes 9,4; Jes 14,5; Jes 15,4; Jes 16,7)18 “Come down from your glory, and sit on the parched ground, O inhabitant of Dibon! For the destroyer of Moab has come up against you; he has destroyed your strongholds. (4Mo 21,30; Jes 15,2; Jes 47,1)19 Stand by the way and watch, O inhabitant of Aroer! Ask him who flees and her who escapes; say, ‘What has happened?’ (5Mo 2,36; Jos 13,9; 1Sam 4,13; 1Sam 4,16; Nah 2,1)20 Moab is put to shame, for it is broken; wail and cry! Tell it beside the Arnon, that Moab is laid waste. (Jes 16,2; Jer 48,15; Jer 48,17)21 “Judgment has come upon the tableland, upon Holon, and Jahzah, and Mephaath, (4Mo 21,23; Jos 13,18; Jer 48,8)22 and Dibon, and Nebo, and Beth-diblathaim, (4Mo 33,46; Jes 15,2; Jer 48,18)23 and Kiriathaim, and Beth-gamul, and Beth-meon, (Jos 13,17; 1Chr 5,8; Jer 48,1)24 and Kerioth, and Bozrah, and all the cities of the land of Moab, far and near. (Jes 63,1; Jer 49,13; Jer 49,22; Am 2,2)25 The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, declares the Lord. (Ps 75,10; Hes 30,21)26 “Make him drunk, because he magnified himself against the Lord, so that Moab shall wallow in his vomit, and he too shall be held in derision. (Jes 19,14; Jer 25,27; Jer 48,39; Jer 48,42; Jer 51,39)27 Was not Israel a derision to you? Was he found among thieves, that whenever you spoke of him you wagged your head? (Ps 64,8; Jer 2,26; Kla 2,15; Hes 25,8; Zef 2,8; Mt 27,39)28 “Leave the cities, and dwell in the rock, O inhabitants of Moab! Be like the dove that nests in the sides of the mouth of a gorge. (Ps 55,6; Hl 2,14; Jer 48,9)29 We have heard of the pride of Moab— he is very proud— of his loftiness, his pride, and his arrogance, and the haughtiness of his heart. (Jes 16,6)30 I know his insolence, declares the Lord; his boasts are false, his deeds are false. (Jer 50,36)31 Therefore I wail for Moab; I cry out for all Moab; for the men of Kir-hareseth I mourn. (2Kön 3,25; Jes 15,5; Jes 16,7; Jes 16,11)32 More than for Jazer I weep for you, O vine of Sibmah! Your branches passed over the sea, reached to the Sea of Jazer; on your summer fruits and your grapes the destroyer has fallen. (4Mo 21,32; Jos 13,19; Ps 80,11; Jes 16,8)33 Gladness and joy have been taken away from the fruitful land of Moab; I have made the wine cease from the winepresses; no one treads them with shouts of joy; the shouting is not the shout of joy. (Jes 16,10)34 “From the outcry at Heshbon even to Elealeh, as far as Jahaz they utter their voice, from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah. For the waters of Nimrim also have become desolate. (Jes 15,4; Jer 48,3)35 And I will bring to an end in Moab, declares the Lord, him who offers sacrifice in the high place and makes offerings to his god. (Jes 15,2; Jes 16,12; Hes 20,29)36 Therefore my heart moans for Moab like a flute, and my heart moans like a flute for the men of Kir-hareseth. Therefore the riches they gained have perished. (Jes 15,7; Jer 48,31)37 “For every head is shaved and every beard cut off. On all the hands are gashes, and around the waist is sackcloth. (Jes 15,2; Jer 4,8; Jer 47,5; Jer 49,3; Kla 2,10)38 On all the housetops of Moab and in the squares there is nothing but lamentation, for I have broken Moab like a vessel for which no one cares, declares the Lord. (Jer 22,28)39 How it is broken! How they wail! How Moab has turned his back in shame! So Moab has become a derision and a horror to all that are around him.” (Jer 48,6; Jer 48,26)40 For thus says the Lord: “Behold, one shall fly swiftly like an eagle and spread his wings against Moab; (5Mo 28,49; Jes 8,8; Jer 49,22; Hes 17,3)41 the cities shall be taken and the strongholds seized. The heart of the warriors of Moab shall be in that day like the heart of a woman in her birth pains; (Jes 13,7; Jer 6,24; Jer 48,24)42 Moab shall be destroyed and be no longer a people, because he magnified himself against the Lord. (Jes 7,8; Jer 48,26)43 Terror, pit, and snare are before you, O inhabitant of Moab! declares the Lord. (Jes 24,17; Kla 3,47)44 He who flees from the terror shall fall into the pit, and he who climbs out of the pit shall be caught in the snare. For I will bring these things upon Moab, the year of their punishment, declares the Lord. (Jer 11,23)45 “In the shadow of Heshbon fugitives stop without strength, for fire came out from Heshbon, flame from the house of Sihon; it has destroyed the forehead of Moab, the crown of the sons of tumult. (4Mo 24,17)46 Woe to you, O Moab! The people of Chemosh are undone, for your sons have been taken captive, and your daughters into captivity. (Jer 48,1; Jer 48,13)47 Yet I will restore the fortunes of Moab in the latter days, declares the Lord.” Thus far is the judgment on Moab. (Jer 46,27; Jer 49,39)