Epheser 3

Новый Русский Перевод

1 Вот почему я, Павел, нахожусь в заключении за Иисуса Христа ради вас, язычников.2 Вы, конечно же, слышали о том, что Бог возложил на меня ответственность передать вам Божью благодать.3 Он открыл мне тайный план, о котором я вам уже вкратце писал.4 Прочитав это, вы также сможете постичь то, что я знаю о тайне Христа,5 которая не была открыта прежним поколениям людей, но теперь Дух открыл ее святым Божьим апостолам и пророкам.6 Тайна эта заключается в том, что через Радостную Весть язычники вместе с иудеями становятся наследниками благословений Божьих и членами единого тела. Им также принадлежит обещание, данное в Иисусе Христе.7 По благодати Божьей, данной мне благодаря действию Его силы, я стал служителем этой Радостной Вести.8 Я – самый незначительный из всех святых, и мне была дана эта благодать: возвещать язычникам Радостную Весть о неизмеримом богатстве Христа.9 Мне было доверено просветить всех относительно этого плана, который был от самого начала скрыт Богом, сотворившим все.10 Согласно ему, многообразная мудрость Божья должна теперь открыться начальствам и властям на небесах через Церковь.11 Это Его вечный замысел, который Он осуществил во Христе Иисусе, нашем Господе.12 В Нем и по вере в Него мы можем свободно и уверенно приходить к Богу.13 Поэтому я прошу вас не отчаиваться из-за моих страданий ради вас, потому что они служат к вашей славе.14 Ради этого я и стою на коленях в молитве перед Отцом,15 от Которого получает имя каждый род на небесах и на земле.16 Я молюсь, чтобы по богатству Своей славы Он Духом Своим наделил вас внутренней силой17 и чтобы через веру в ваши сердца вселился Христос;18 молюсь, чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, вместе со всеми святыми могли понять ширину, длину, высоту и глубину любви Христа19 и могли познать эту любовь, которая превыше человеческого разумения; молюсь, чтобы ваша жизнь преисполнилась всей полнотой Божьей.20 А Тому, Чья сила действует в нас, и Кто может сделать гораздо больше того, о чем мы просим или даже о чем помышляем,21 да будет слава из поколения в поколение, навеки, через Иисуса Христа и через Церковь! Аминь.

Epheser 3

English Standard Version

1 For this reason I, Paul, a prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles— (Apg 23,18; Eph 3,13; Eph 4,1; Eph 6,20; Phil 1,7; Kol 1,24)2 assuming that you have heard of the stewardship of God’s grace that was given to me for you, (Apg 11,23; Röm 1,5; Eph 1,10; Eph 3,7; Eph 4,7; Kol 1,25; 1Tim 1,4)3 how the mystery was made known to me by revelation, as I have written briefly. (Dan 2,29; Apg 22,17; Apg 22,21; Apg 26,16; Röm 16,25; 2Kor 12,1; Eph 1,9)4 When you read this, you can perceive my insight into the mystery of Christ, (2Kor 11,6; Kol 4,3)5 which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit.6 This mystery is[1] that the Gentiles are fellow heirs, members of the same body, and partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel. (Gal 3,29; Eph 2,16; Eph 5,7)7 Of this gospel I was made a minister according to the gift of God’s grace, which was given me by the working of his power. (2Kor 3,6; Eph 1,19; Eph 3,2; Eph 3,20; Kol 1,23; Kol 1,25)8 To me, though I am the very least of all the saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ, (Hi 5,9; Apg 9,15; Röm 2,4; Röm 11,33; 1Kor 15,9; Eph 1,18)9 and to bring to light for everyone what is the plan of the mystery hidden for ages in[2] God, who created all things, (Eph 2,10; Eph 3,2; Kol 1,26; Offb 4,11)10 so that through the church the manifold wisdom of God might now be made known to the rulers and authorities in the heavenly places. (Röm 11,33; Eph 1,3; Eph 1,21; Eph 6,12; 1Petr 1,12)11 This was according to the eternal purpose that he has realized in Christ Jesus our Lord, (Eph 1,11)12 in whom we have boldness and access with confidence through our faith in him. (Mk 11,22; 2Kor 3,4; Eph 2,18; Phil 3,9; Hebr 4,16; Hebr 10,19)13 So I ask you not to lose heart over what I am suffering for you, which is your glory. (2Kor 1,6; Eph 3,1)14 For this reason I bow my knees before the Father,15 from whom every family[3] in heaven and on earth is named, (Eph 1,10; Eph 1,21)16 that according to the riches of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in your inner being, (Röm 7,22; 1Kor 16,13; Eph 3,8; Eph 6,10; Phil 4,13; Kol 1,11)17 so that Christ may dwell in your hearts through faith—that you, being rooted and grounded in love, (Eph 2,22; Kol 1,23; Kol 2,7)18 may have strength to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, (Hi 11,8; Joh 1,5; Röm 8,39)19 and to know the love of Christ that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God. (Eph 1,23; Phil 4,7; Kol 2,10)20 Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power at work within us, (Röm 16,25; 2Kor 9,8; Eph 3,7; Jud 1,24)21 to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen. (Röm 11,36)