1Дирижеру хора. На мотив«Не погуби». Мольба Давида. Когда Саул послал наблюдать за его домом, чтобы убить его[1]. (1Sam 19,11)2Боже, избавь меня от врагов, защити от восставших против меня.3Избавь меня от злодеев, спаси меня от кровожадных.4Вот они, сторожат, чтобы меня убить. Мучители против меня сговариваются, но не за проступок и не за грех мой, Господи.5Я не сделал зла, но они сбегаются и готовятся. Поднимись мне на помощь, взгляни на мою беду!6О Господь, Бог Сил, Бог Израиля, поднимись, накажи народы; не щади коварных предателей! Пауза7Они возвращаются вечером, воют, как псы, и по городу кружат.8Изрыгают хулу; мечи у них на губах. Они думают: «Кто услышит?»9Ты посмеешься над ними, Господи; все народы поднимаешь на смех.10Сила моя, я на Тебя надеюсь; Боже, Ты – моя крепость.11Ты – милующий меня Бог! Мой Бог пойдет предо мною; Бог даст мне победно смотреть на моих врагов.12Не убивай их, а то народ мой забудет. Мощью Своей рассей их и низложи, Владыка, наш щит.13За грехи их уст, за слова их губ да будут гордыней своей пойманы. За проклятия их и ложь14погуби их в гневе, погуби, чтобы их больше не было. Так станет известно до края земли, что Бог – повелитель Иакова. Пауза15Они возвращаются вечером, воют, как псы, и по городу кружат.16Бродят в поисках пищи и скулят, не наевшись.17А я буду воспевать силу Твою и утром восхвалять милость Твою. Ведь Ты – моя крепость и прибежище в день беды.18Ты – сила моя; Тебе буду петь я хвалу! Боже, Ты – моя крепость, Ты – милующий меня Бог!
Psalm 58
Священное Писание, Восточный перевод
1Дирижёру хора. На мотив«Не погуби». Мольба Давуда, когда Шаул послал наблюдать за его домом, чтобы убить его[1]. (1Sam 19,11)2Всевышний, избавь меня от врагов, защити от восставших против меня.3Избавь меня от злодеев, спаси меня от кровожадных.4Вот они сторожат, чтобы убить меня. Мучители против меня сговариваются, но не за проступок и не за грех мой, Вечный.5Я не сделал зла, но они сбегаются и готовятся. Приди мне на помощь, взгляни на мою беду!6Вечный, Бог Сил, Бог Исраила, поднимись, накажи народы; не щади коварных предателей! Пауза7Они возвращаются вечером, воют, как псы, и по городу кружат.8Исторгают ругательства; слова их, как острые мечи. Они думают: «Кто нас услышит?»9Ты посмеёшься над ними, Вечный; все народы поднимешь на смех.10Ты – сила моя; я на Тебя надеюсь! Всевышний, Ты – моя крепость,11Ты – милующий меня Бог! Мой Бог пойдёт предо мною; Всевышний даст мне увидеть поражение моих врагов.12Не убивай их сразу, а то народ мой забудет. Мощью Своей рассей их и низложи, Владыка, наш щит!13За грехи их уст, за слова, слетающие с их губ, да будут пойманы своей гордыней. За проклятия их и ложь14погуби их в гневе, погуби, чтобы их больше не было. Так станет известно до края земли, что Всевышний правит потомками Якуба. Пауза15Пусть они возвращаются вечером, воют, как псы, и по городу кружат.16Пусть бродят в поисках пищи и скулят, не наевшись.17А я буду воспевать силу Твою и утром восхвалять милость Твою. Ведь Ты – моя крепость и прибежище в день беды.18Ты – сила моя; Тебе буду петь я хвалу! Всевышний, Ты – моя крепость, Ты – милующий меня Бог!