1Canto dei pellegrinaggi. Alzo gli occhi verso i monti… Da dove mi verrà l’aiuto?2Il mio aiuto viene dal Signore, che ha fatto il cielo e la terra.3Egli non permetterà che il tuo piede vacilli; colui che ti protegge non sonnecchierà.4Ecco, colui che protegge Israele non sonnecchierà né dormirà.5Il Signore è colui che ti protegge; il Signore è la tua ombra; egli sta alla tua destra.6Di giorno il sole non ti colpirà, né la luna di notte.7Il Signore ti preserverà da ogni male; egli proteggerà l’anima tua.8Il Signore ti proteggerà, quando esci e quando entri, ora e sempre.
Salmo 121
Einheitsübersetzung 2016
Der Hüter Israels
1Ein Lied für die Wallfahrt.
Ich erhebe meine Augen zu den Bergen:
Woher kommt mir Hilfe?2Meine Hilfe kommt vom HERRN,
der Himmel und Erde erschaffen hat. (Sal 124,8)3Er lässt deinen Fuß nicht wanken;
dein Hüter schlummert nicht ein. (1Sam 2,9; Sal 66,9)4Siehe, er schlummert nicht ein und schläft nicht,
der Hüter Israels. (1Re 18,27)5Der HERR ist dein Hüter,
der HERR gibt dir Schatten zu deiner Rechten. (Sal 16,8; Sal 73,23)6Bei Tag wird dir die Sonne nicht schaden
noch der Mond in der Nacht. (Is 25,4; Is 49,10)7Der HERR behütet dich vor allem Bösen,
er behütet dein Leben. (Nu 6,24; Sal 97,10)8Der HERR behütet dein Gehen und dein Kommen
von nun an bis in Ewigkeit. (De 28,6; Tb 5,17)