Filippesi 2

Nuova Riveduta 2006

1 Se dunque v’è qualche consolazione in Cristo, se vi è qualche conforto d’amore, se vi è qualche comunione di Spirito, se vi è qualche tenerezza di affetto e qualche compassione,2 rendete perfetta la mia gioia, avendo un medesimo pensare, un medesimo amore, essendo di un animo solo e di un unico sentimento.3 Non fate nulla per spirito di parte o per vanagloria, ma ciascuno, con umiltà, stimi gli altri superiori a se stesso,4 cercando ciascuno non il proprio interesse, ma {anche} quello degli altri.5 Abbiate in voi lo stesso sentimento che è stato anche in Cristo Gesù,6 il quale, pur essendo in forma di Dio, non considerò l’essere uguale a Dio qualcosa a cui aggrapparsi gelosamente,7 ma svuotò se stesso, prendendo forma di servo, divenendo simile agli uomini;8 trovato esteriormente come un uomo, umiliò se stesso, facendosi ubbidiente fino alla morte, e alla morte di croce.9 Perciò Dio lo ha sovranamente innalzato e gli ha dato il nome che è al di sopra di ogni nome,10 affinché nel nome di Gesù si pieghi ogni ginocchio nei cieli, sulla terra, e sotto terra,11 e ogni lingua confessi che Gesù Cristo è il Signore, alla gloria di Dio Padre.12 Così, miei cari, voi che foste sempre ubbidienti, non solo come quando ero presente, ma molto più adesso che sono assente, adoperatevi al compimento della vostra salvezza con timore e tremore;13 infatti è Dio che produce in voi il volere e l’agire, secondo il suo disegno benevolo.14 Fate ogni cosa senza mormorii e senza dispute,15 perché siate irreprensibili e integri, figli di Dio senza biasimo in mezzo a una generazione storta e perversa, nella quale risplendete come astri nel mondo,16 tenendo alta la parola di vita, in modo che nel giorno di Cristo io possa vantarmi di non aver corso invano, né invano faticato.17 Ma se anche vengo offerto in libazione sul sacrificio e sul servizio della vostra fede, ne gioisco e me ne rallegro con tutti voi;18 e nello stesso modo gioitene anche voi e rallegratevene con me.19 Ora spero nel Signore Gesù di mandarvi presto Timoteo per essere io pure incoraggiato nel ricevere vostre notizie.20 Infatti non ho nessuno di animo pari al suo che abbia sinceramente a cuore quel che vi concerne.21 Poiché tutti cercano i loro propri interessi, e non quelli di Cristo Gesù.22 Voi sapete che egli ha dato buona prova di sé, perché ha servito con me la causa del vangelo, come un figlio con il proprio padre.23 Spero dunque di mandarvelo appena avrò visto come andrà a finire la mia situazione;24 ma ho fiducia nel Signore di poter venire presto anch’io.25 Però ho ritenuto necessario mandarvi Epafròdito, mio fratello, mio compagno di lavoro e di lotta, inviatomi da voi per provvedere alle mie necessità;26 egli aveva un gran desiderio di vedervi tutti ed era preoccupato perché avevate saputo della sua malattia.27 È stato ammalato, infatti, e ben vicino alla morte, ma Dio ha avuto pietà di lui; e non soltanto di lui, ma anche di me, perché io non avessi dolore su dolore.28 Perciò ve l’ho mandato con gran premura, affinché vedendolo di nuovo vi rallegriate, e anch’io sia meno afflitto.29 Accoglietelo dunque nel Signore con ogni gioia e abbiate stima di uomini simili;30 perché è per l’opera di Cristo che egli è stato molto vicino alla morte, avendo rischiato la propria vita per supplire ai servizi che non potevate rendermi voi stessi.

Filippesi 2

English Standard Version

1 So if there is any encouragement in Christ, any comfort from love, any participation in the Spirit, any affection and sympathy, (Ro 15,30; 2Co 13,14; Col 3,12; 2Te 2,16)2 complete my joy by being of the same mind, having the same love, being in full accord and of one mind. (Giov 3,29; Giov 15,11; Ro 12,16)3 Do nothing from selfish ambition or conceit, but in humility count others more significant than yourselves. (Ro 12,10; Ga 5,26; Ef 4,2; Ef 5,21; Fili 1,17)4 Let each of you look not only to his own interests, but also to the interests of others. (Ro 15,2)5 Have this mind among yourselves, which is yours in Christ Jesus,[1] (Mat 11,29; Ro 15,3)6 who, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped,[2] (Giov 1,1; Giov 5,18; Giov 10,33; Giov 14,28; 2Co 4,4)7 but emptied himself, by taking the form of a servant,[3] being born in the likeness of men. (Is 42,1; Mat 20,28; Mar 9,12; Giov 1,14; Ro 8,3; 2Co 8,9; 2Co 13,4; Ga 4,4)8 And being found in human form, he humbled himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross. (Mat 26,39; Giov 10,18; Ro 5,19; Eb 5,8; Eb 12,2)9 Therefore God has highly exalted him and bestowed on him the name that is above every name, (Is 52,13; Is 53,12; Mat 28,18; Giov 10,17; At 2,33; At 5,41; Ef 1,21; Eb 1,4; Eb 2,9)10 so that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, (Is 45,23; Ro 14,11; Ef 1,10; Ap 5,3; Ap 5,13)11 and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. (Giov 13,13; Ro 10,9; Ro 14,9; 1Co 12,3)12 Therefore, my beloved, as you have always obeyed, so now, not only as in my presence but much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling, (2Co 10,5; Fili 1,5; Fili 4,15; Eb 5,9; 1P 1,2)13 for it is God who works in you, both to will and to work for his good pleasure. (1Co 12,6; 1Co 15,10; 1Ti 2,4; Eb 13,21)14 Do all things without grumbling or disputing, (1Ti 2,8; 1P 4,9)15 that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and twisted generation, among whom you shine as lights in the world, (De 32,5; Mat 5,14; Mat 5,16; Mat 5,45; Ef 5,1; Tit 2,10; 1P 2,12; Giuda 1,24)16 holding fast to the word of life, so that in the day of Christ I may be proud that I did not run in vain or labor in vain. (At 5,20; 1Co 1,8; 2Co 1,14; Ga 2,2; Ga 4,11; 1Te 3,5)17 Even if I am to be poured out as a drink offering upon the sacrificial offering of your faith, I am glad and rejoice with you all. (Ro 15,16; 2Co 12,15; 1G 3,16)18 Likewise you also should be glad and rejoice with me.19 I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I too may be cheered by news of you. (1Co 4,17; 1Te 3,2)20 For I have no one like him, who will be genuinely concerned for your welfare. (1Co 16,10)21 For they all seek their own interests, not those of Jesus Christ. (1Co 10,24; 2Ti 3,2)22 But you know Timothy’s[4] proven worth, how as a son[5] with a father he has served with me in the gospel. (1Co 4,17; 2Co 2,9; 1Ti 1,2; 2Ti 1,2; 2Ti 3,10)23 I hope therefore to send him just as soon as I see how it will go with me,24 and I trust in the Lord that shortly I myself will come also. (Fili 1,25; File 1,22)25 I have thought it necessary to send to you Epaphroditus my brother and fellow worker and fellow soldier, and your messenger and minister to my need, (Fili 4,18; File 1,2)26 for he has been longing for you all and has been distressed because you heard that he was ill.27 Indeed he was ill, near to death. But God had mercy on him, and not only on him but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.28 I am the more eager to send him, therefore, that you may rejoice at seeing him again, and that I may be less anxious.29 So receive him in the Lord with all joy, and honor such men, (Ro 16,2; 1Co 16,18; 1Te 5,12; 1Ti 5,17)30 for he nearly died[6] for the work of Christ, risking his life to complete what was lacking in your service to me. (At 20,24; 1Co 16,17; Fili 4,10)