Псалом 59

Новий Переклад Українською

1 Керівнику хору. На мотив«Лілея свідчення».[1] Міхтам Давидів. Для повчання. (Пс 79:1; Пс 107:7)2 Коли він виходив на війну проти Арам-Нагараїма й Арам-Цови[2], і коли Йоав повернувся і вразив дванадцять тисяч едомітів у Соляній долині.[3]3 Боже, Ти відкинув нас і зламав; Ти прогнівався на нас – повернися ж до нас знову!4 Ти змусив землю тремтіти, вкрив її тріщинами; зціли її розломи, бо вона здригається.5 Ти дав народові Своєму зазнати важких часів. Ти напоїв нас вином, від якого нас хитає.6 Ти дав знамено тим, хто боїться Тебе, щоб вони, згуртувавшись навколо нього, стали недосяжними для ворожого лука.[4] Села7 Щоб улюблені Твої були визволені, врятуй нас правицею Своєю і дай нам відповідь.8 Бог промовив у Своєму святилищі: «Урочисто святкуватиму перемогу, Я розділю Сихем і розміряю долину Суккот.[5]9 Мені належить Ґілеад, і Манассія – Мій, Єфрем – міць Моєї голови, Юда – Мій законодавець.[6]10 Моав – Моя чаша для омовіння, на Едом Я кину Свою сандалію,[7] гукай радісно до Мене, о земле филистимлян!»11 Хто введе мене в місто укріплене? Хто доведе мене до Едома?12 Хіба не Ти, Боже, Котрий відкинув нас і не виходиш, Боже, з воїнствами нашими?13 Подай нам допомогу в боротьбі з ворогом, адже марний порятунок людський.14 У Бозі ми виявимо силу, і Він розтопче наших ворогів.