Psalm 121

New International Version

1 I lift up my eyes to the mountains – where does my help come from?2 My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth.3 He will not let your foot slip – he who watches over you will not slumber;4 indeed, he who watches over Israel will neither slumber nor sleep.5 The Lord watches over you – the Lord is your shade at your right hand;6 the sun will not harm you by day, nor the moon by night.7 The Lord will keep you from all harm – he will watch over your life;8 the Lord will watch over your coming and going both now and for evermore.

Psalm 121

Schlachter 2000

1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe? (Ps 87:1; Ps 123:1; Ps 125:2)2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat! (Ps 115:15; Ps 124:8)3 Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht. (1Sa 2:9; Ps 55:23; Ps 66:9; Ps 127:1; Pr 3:23; Pr 3:26; Isa 27:3)4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht. (Ge 28:15; De 32:10)5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten zu deiner rechten Hand, (Ps 16:8; Isa 4:6; Isa 25:4)6 dass dich am Tag die Sonne nicht steche, noch der Mond bei Nacht. (Ps 91:5; Isa 49:10)7 Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele; (Ge 28:15; 1Sa 25:26; Ps 97:10; Pr 12:21; 1Th 5:23; 2Ti 4:18)8 der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit. (De 28:6; Ps 117:2; Ps 125:2; 2Ti 1:12; Jud 1:24)