2 Corinthians 11

New International Version

1 I hope you will put up with me in a little foolishness. Yes, please put up with me!2 I am jealous for you with a godly jealousy. I promised you to one husband, to Christ, so that I might present you as a pure virgin to him.3 But I am afraid that just as Eve was deceived by the snake’s cunning, your minds may somehow be led astray from your sincere and pure devotion to Christ.4 For if someone comes to you and preaches a Jesus other than the Jesus we preached, or if you receive a different spirit from the Spirit you received, or a different gospel from the one you accepted, you put up with it easily enough.5 I do not think I am in the least inferior to those ‘super-apostles’.[1]6 I may indeed be untrained as a speaker, but I do have knowledge. We have made this perfectly clear to you in every way.7 Was it a sin for me to lower myself in order to elevate you by preaching the gospel of God to you free of charge?8 I robbed other churches by receiving support from them so as to serve you.9 And when I was with you and needed something, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied what I needed. I have kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so.10 As surely as the truth of Christ is in me, nobody in the regions of Achaia will stop this boasting of mine.11 Why? Because I do not love you? God knows I do!12 And I will keep on doing what I am doing in order to cut the ground from under those who want an opportunity to be considered equal with us in the things they boast about.13 For such people are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ.14 And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light.15 It is not surprising, then, if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their end will be what their actions deserve.16 I repeat: let no-one take me for a fool. But if you do, then tolerate me just as you would a fool, so that I may do a little boasting.17 In this self-confident boasting I am not talking as the Lord would, but as a fool.18 Since many are boasting in the way the world does, I too will boast.19 You gladly put up with fools since you are so wise!20 In fact, you even put up with anyone who enslaves you or exploits you or takes advantage of you or puts on airs or slaps you in the face.21 To my shame I admit that we were too weak for that! Whatever anyone else dares to boast about – I am speaking as a fool – I also dare to boast about.22 Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they Abraham’s descendants? So am I.23 Are they servants of Christ? (I am out of my mind to talk like this.) I am more. I have worked much harder, been in prison more frequently, been flogged more severely, and been exposed to death again and again.24 Five times I received from the Jews the forty lashes minus one.25 Three times I was beaten with rods, once I was pelted with stones, three times I was shipwrecked, I spent a night and a day in the open sea,26 I have been constantly on the move. I have been in danger from rivers, in danger from bandits, in danger from my fellow Jews, in danger from Gentiles; in danger in the city, in danger in the country, in danger at sea; and in danger from false believers.27 I have laboured and toiled and have often gone without sleep; I have known hunger and thirst and have often gone without food; I have been cold and naked.28 Besides everything else, I face daily the pressure of my concern for all the churches.29 Who is weak, and I do not feel weak? Who is led into sin, and I do not inwardly burn?30 If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.31 The God and Father of the Lord Jesus, who is to be praised for ever, knows that I am not lying.32 In Damascus the governor under King Aretas had the city of the Damascenes guarded in order to arrest me.33 But I was lowered in a basket from a window in the wall and slipped through his hands.

2 Corinthians 11

Schlachter 2000

1 Möchtet ihr mich doch ein wenig in [meiner] Torheit ertragen! Doch ihr ertragt mich ja schon. (2Co 7:16; 2Co 12:11)2 Denn ich eifere um euch mit göttlichem Eifer; denn ich habe euch einem Mann verlobt, um euch als eine keusche Jungfrau Christus zuzuführen. (Ex 20:5; Ex 34:14; Le 21:14; De 4:24; Ho 2:21; Zec 8:2; Joh 3:29; Ro 7:4; Eph 5:27; Col 1:28; Re 19:7)3 Ich fürchte aber, es könnte womöglich, so wie die Schlange Eva verführte mit ihrer List, auch eure Gesinnung verdorben [und abgewandt] werden von der Einfalt gegenüber Christus. (Ge 3:1; Ga 3:1; Col 2:4; Col 2:8)4 Denn wenn der, welcher [zu euch] kommt, einen anderen Jesus verkündigt, den wir nicht verkündigt haben, oder wenn ihr einen anderen Geist empfangt, den ihr nicht empfangen habt, oder ein anderes Evangelium, das ihr nicht angenommen habt, so habt ihr das gut ertragen. (Ac 4:12; Ga 1:6)5 Denn ich meine, dass ich jenen »bedeutenden Aposteln« in nichts nachstehe. (2Co 11:13; 2Co 12:11)6 Und wenn ich auch in der Rede ein Unkundiger bin, so doch nicht in der Erkenntnis; sondern wir sind euch gegenüber auf jede Weise in allem offenbar geworden. (1Co 1:17; 2Co 6:6; 2Co 10:10; 2Co 12:12; Eph 3:4)7 Oder habe ich eine Sünde begangen, indem ich mich selbst erniedrigte, damit ihr erhöht würdet, sodass ich euch unentgeltlich das Evangelium Gottes verkündigt habe? (Ac 18:3; 1Co 9:6)8 Andere Gemeinden habe ich beraubt und von ihnen Lohn genommen, um euch zu dienen! (2Co 11:9; Php 4:14)9 Und als ich bei euch war und Mangel litt, bin ich niemand zur Last gefallen; denn meinen Mangel füllten die Brüder aus, die aus Mazedonien kamen; und in allem habe ich mich gehütet, euch zur Last zu fallen, und werde mich auch ferner hüten. (Ac 18:5; 2Co 12:14; Php 4:11; 1Th 2:9)10 So gewiss die Wahrheit des Christus in mir ist, soll dieser Ruhm mir nicht verwehrt werden in den Gegenden von Achaja. (Ro 9:1; 1Co 9:15)11 Warum das? Weil ich euch nicht lieb habe? Gott weiß es. (1Co 16:24; 2Co 11:31; 2Co 12:15; 1Th 2:5)12 Was ich aber tue, das werde ich auch ferner tun, um denen die Gelegenheit abzuschneiden, welche eine Gelegenheit suchen, um in dem, dessen sie sich rühmen, so erfunden zu werden wie wir. (1Co 10:33)13 Denn solche sind falsche Apostel, betrügerische Arbeiter, die sich als Apostel des Christus verkleiden. (Mt 7:15; Joh 10:1; Joh 10:10; Ac 20:30; Ro 16:18; Php 3:2; Tit 1:10; 2Pe 2:1; 1Jo 4:1; Re 2:2)14 Und das ist nicht verwunderlich, denn der Satan selbst verkleidet sich als ein Engel des Lichts. (2Co 12:7; 2Pe 2:4; Jud 1:6; Re 9:11)15 Es ist also nichts Besonderes, wenn auch seine Diener sich verkleiden als Diener der Gerechtigkeit; aber ihr Ende wird ihren Werken entsprechend sein. (Php 3:19)16 Ich sage nochmals: Niemand soll mich für töricht halten! Andernfalls aber nehmt mich als einen Törichten an, damit auch ich mich ein wenig rühmen kann. (2Co 11:1)17 Was ich jetzt rede, das rede ich nicht dem Herrn gemäß, sondern wie in Torheit, in diesem zuversichtlichen Rühmen. (1Co 7:6; 1Co 7:12)18 Da viele sich rühmen nach dem Fleisch, will auch ich mich rühmen. (Php 3:3)19 Ihr, die ihr klug seid, ertragt ja gerne die Törichten. (1Co 4:10)20 Ihr ertragt es ja, wenn jemand euch versklavt, wenn jemand euch aufzehrt, wenn jemand euch einfängt, wenn jemand sich überhebt, wenn jemand euch ins Gesicht schlägt. (1Co 7:23; Ga 2:4; Ga 4:17)21 Zur Schande sage ich das, dass wir so schwach waren. Worauf aber jemand pocht (ich rede in Torheit), darauf poche ich auch. (2Co 10:10)22 Sie sind Hebräer? Ich bin es auch. Sie sind Israeliten? Ich auch. Sie sind Abrahams Same? Ich auch. (Ro 11:1; Php 3:5)23 Sie sind Diener des Christus? Ich rede unsinnig: Ich bin’s noch mehr! Ich habe weit mehr Mühsal, über die Maßen viele Schläge ausgestanden, war weit mehr in Gefängnissen, öfters in Todesgefahren. (Ac 9:16; 1Co 15:10; 1Co 15:31; 2Co 1:8; 2Co 6:4)24 Von den Juden habe ich fünfmal 40 Schläge weniger einen empfangen;25 dreimal bin ich mit Ruten geschlagen, einmal gesteinigt worden; dreimal habe ich Schiffbruch erlitten; einen Tag und eine Nacht habe ich in der Tiefe zugebracht[1]. (Ac 14:19; Ac 16:22)26 Ich bin oftmals auf Reisen gewesen, in Gefahren auf Flüssen, in Gefahren durch Räuber, in Gefahren vom eigenen Volk, in Gefahren von Heiden, in Gefahren in der Stadt, in Gefahren in der Wüste, in Gefahren auf dem Meer, in Gefahren unter falschen Brüdern; (Ac 9:23; Ac 14:5; Ac 17:5; Ac 17:13; Ac 18:12; Ac 19:23; 1Th 2:14)27 in Arbeit und Mühe, oftmals in Nachtwachen, in Hunger und Durst; oftmals in Fasten, in Kälte und Blöße; (Ac 20:31; Ro 8:35; 1Co 4:11; 2Co 6:4; 1Th 2:9)28 zu alledem der tägliche Andrang zu mir, die Sorge für alle Gemeinden. (Ps 69:10; Ac 15:36)29 Wer ist schwach, und ich bin nicht auch schwach? Wem wird Anstoß bereitet, und ich empfinde nicht brennenden Schmerz? (1Co 9:22; Ga 6:2)30 Wenn ich mich rühmen soll, so will ich mich meiner Schwachheit rühmen. (2Co 12:9)31 Der Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus, der gelobt sei in Ewigkeit, er weiß, dass ich nicht lüge. (Ro 9:5; 2Co 11:11)32 In Damaskus bewachte der Statthalter des Königs Aretas[2] die Stadt der Damaszener, weil er mich verhaften wollte; (Ac 9:23; 2Co 11:26)33 und ich wurde durch ein Fenster in einem Korb an der Mauer hinabgelassen und entkam seinen Händen. (Jos 2:15; 1Sa 19:12)