For the director of music. With stringed instruments. A psalm of Asaph. A song.
1God is renowned in Judah; in Israel his name is great.2His tent is in Salem, his dwelling-place in Zion.3There he broke the flashing arrows, the shields and the swords, the weapons of war.[1]4You are radiant with light, more majestic than mountains rich with game.5The valiant lie plundered, they sleep their last sleep; not one of the warriors can lift his hands.6At your rebuke, God of Jacob, both horse and chariot lie still.7It is you alone who are to be feared. Who can stand before you when you are angry?8From heaven you pronounced judgment, and the land feared and was quiet –9when you, God, rose up to judge, to save all the afflicted of the land.10Surely your wrath against mankind brings you praise, and the survivors of your wrath are restrained.[2]11Make vows to the Lord your God and fulfil them; let all the neighbouring lands bring gifts to the One to be feared.12He breaks the spirit of rulers; he is feared by the kings of the earth.
Psalm 76
کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
پيروزی خداوند
1خدا در سرزمين يهودا معروف است! نام او در اسرائيل مشهور است!2خانهٔ خدا در اورشليم است. او در كوه صهيون مسكن دارد.3در آنجا او تير و كمان دشمن را شكست و شمشير و سپر جنگی او را خرد كرد.4خداوندا، تو عظيمتر و پرشكوهتر از تمام کوههای بلند هستی!5دشمنان نيرومند ما غارت شده، به خواب مرگ فرو رفتند. ديگر هيچكس نمیتواند دست خود را بر ضد ما بلند كند.6ای خدای يعقوب، وقتی تو آنها را نهيب زدی، عرابهها و اسبانشان سرجای خود خشک شدند.7خداوندا، تو بسيار مهيب هستی! وقتی غضبناک میشوی، كيست كه تواند در حضورت بايستد؟8-9وقتی تو از آسمان داوری خود را اعلام نمودی و برای رهايی مظلومان اقدام كردی، جهان ترسيد و سكوت نمود.10خشم انسان جز اينكه منجر به ستايش تو شود، نتيجهٔ ديگری ندارد؛ تو خشم او را مهار میكنی و از آن برای نماياندن قدرت خود استفاده مینمايی.11آنچه را برای خدا نذر كردهايد بجا آوريد. ای همسايگان اسرائيل، برای خداوندی كه عظيم و مهيب است، هدايا بياوريد.12او حاكمان مغرور را نابود میكند و در دل پادشاهان جهان وحشت ايجاد مینمايد.