Psalm 65

New International Version

1 Praise awaits[1] you, our God, in Zion; to you our vows will be fulfilled.2 You who answer prayer, to you all people will come.3 When we were overwhelmed by sins, you forgave[2] our transgressions.4 Blessed are those you choose and bring near to live in your courts! We are filled with the good things of your house, of your holy temple.5 You answer us with awesome and righteous deeds, God our Saviour, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas,6 who formed the mountains by your power, having armed yourself with strength,7 who stilled the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.8 The whole earth is filled with awe at your wonders; where morning dawns, where evening fades, you call forth songs of joy.9 You care for the land and water it; you enrich it abundantly. The streams of God are filled with water to provide the people with corn, for so you have ordained it.[3]10 You drench its furrows and level its ridges; you soften it with showers and bless its crops.11 You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance.12 The grasslands of the wilderness overflow; the hills are clothed with gladness.13 The meadows are covered with flocks and the valleys are mantled with corn; they shout for joy and sing.

Psalm 65

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 ای خدا، شايسته است كه تو را در صهيون ستايش كنيم و آنچه را كه نذر كردهايم ادا نماييم،2-3 زيرا تو خدايی هستی كه دعا میشنوی! همهٔ مردم به سبب گناهانشان نزد تو خواهند آمد. گناهان ما بر ما سنگينی میكنند، اما تو آنها را خواهی بخشيد.4 خوشا به سعادت كسی كه تو او را برگزيدهای تا بيايد و در خيمهٔ مقدس در پيشگاه تو ساكن شود! ما از همهٔ نيكويیهای خانهٔ مقدس تو برخوردار خواهيم شد.5 ای خدايی كه رهانندهٔ ما هستی، تو با كارهای عادلانه و شگفتانگيز خود پاسخ ما را میدهی. تو اميد و پشتيبان همهٔ مردم در سراسر جهان هستی.6 کوهها را در جای خود محكم ساختی و قدرت مهيب خود را نشان دادی.7 همانگونه كه تلاطم دريا و غرش امواج را ساكت میسازی، شورش مردم را نيز خاموش میكنی.8 ساكنان زمين از كارهای شگفتانگيز تو حيرانند. فرياد شادی مردم به سبب كارهای تو از يک سوی زمين تا سوی ديگر طنينانداز است!9 تو زمين را سيراب میسازی و آن را حاصلخيز میگردانی. با رودخانههای پر از آب، زمين را برای انسان بارور میسازی تا از محصولاتش استفاده كند.10 شيارهای آن را سيراب میكنی و بلنديهايش را هموار میسازی. باران بر زمين میبارانی تا نباتات برويند.11 با بركات خود زمين را میآرايی؛ جهان از نعمتهای تو لبريز است.12-13 چراگاهها و تپهها پر از گلههای گاو و گوسفند است؛ واديها سرشار از غله میباشد؛ تمام جهان بانگ شادی برمیآورد و سرود میخواند!