For the director of music. With stringed instruments. Of David.
1Hear my cry, O God; listen to my prayer.2From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I.3For you have been my refuge, a strong tower against the foe.4I long to dwell in your tent for ever and take refuge in the shelter of your wings.[1]5For you, God, have heard my vows; you have given me the heritage of those who fear your name.6Increase the days of the king’s life, his years for many generations.7May he be enthroned in God’s presence for ever; appoint your love and faithfulness to protect him.8Then I will ever sing in praise of your name and fulfil my vows day after day.
Psalm 61
کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
دعا برای محافظت
1ای خدا، فريادم را بشنو و دعای مرا اجابت فرما!2از اين ديار غريب، تو را به كمک میطلبم. مرا كه فكرم پريشان است به پناهگاهی مطمئن هدايت كن.3زيرا تو در برابر دشمنانم حامی و پناهگاه من بودهای.4بگذار تمام عمرم در خيمهٔ تو ساكن شوم و در زير سايهٔ بالهای تو پناه گيرم.5خدايا، تو قولهايی را كه دادهام، شنيدهای، و بركاتی را نصيبم ساختهای كه به كسانی كه نام تو را گرامی میدارند، میبخشی.6عمر پادشاه را زياد كن تا سالهای سال سلطنت كند.7باشد كه تا ابد در حضور تو ای خدا، او حكومت كند. او را با رحمت و راستی خود محافظت فرما.8پس هميشه تو را ستايش خواهم كرد و هر روز به قولهايی كه به تو دادهام وفا خواهم نمود.